:50:01
Dobøe, dám vám dvìma povolení
pracovat na tom pøípadu.
:50:06
Uvidíme, kdo ho vyøeí døív!
:50:07
Nevsadíme se o nìco?
:50:09
Ten kdo prohraje, se pratí do hlavy
a omluví se vítìzi.
:50:12
Beru.
:50:13
Vánì na to máte?
:50:17
Pane Chan...
:50:22
Jdu od toho!
:50:23
Pane Chan, u jsme se vsadili.
:50:28
Kdo prohraje, rezignuje!
:50:31
Poèkej!
:50:32
Pøijímám!
:50:36
Dobøe!
:50:43
Tak kam to jdeme?
:50:45
Jdu se domù vyspat.
:50:46
Coe? Právì jsme
se vsadili.
:50:49
Máme to prohraný.
:50:51
Tak proè jste se sázel?
:50:52
Stejnì u jsem nechtìl
být policajt.
:50:54
Prosím, teï s sebou
stáhnete i mì.
:50:58
Proè chce tolik pracovat
na tom pøípadu? Kdo jsi?
:51:02
Sériové èíslo 1667.
:51:05
A dál?
:51:08
Sériové èíslo 1667.
:51:14
Jsem Kwanùv mladí bratr.
:51:17
Pamatujete si na nìj jetì?
:51:20
Byl to mùj bratr.
:51:23
Chci ty zlodìje chytit.
:51:29
Hoho, ty si jetì pamatuje,
kde bydlí?
:51:31
Kdes byla minulou noc?
Hledal jsem tì vude.
:51:34
Mìla jsem pracovní schùzi.
Copak ti musím vechno øíkat?
:51:38
Jsi moje ena.
:51:39
Pokud nezvládnu tebe, jak bych mohl
zvládnout celou Hong Kongskou policii?
:51:44
Kdo si myslí, e jse?
Jsi jen kupa hnoje!
:51:46
Jsi jenom ta uniforma.
:51:48
Myslí, e má nìjakou reputaci?
Ta je mého otce!
:51:51
Jetì, e ná syn
není jako ty!
:51:55
Copak ty mùe být øeditel?
:51:58
O èem to vaní?