Secret Window
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:25
Jo.
:50:27
Kde jsi byl celý den?
:50:28
Chci se tì zeptat na tu samou otázku.
:50:30
Odpoèiò si. Buï v pohodì. Prozkoumal jsem kabinku pøed hodinou.
:50:33
Jo, ukázal se pøed hodinou
po tom, co jsi nás poslední noc opustil.

:50:36
Opravdu?
:50:38
Pak mìI pilnou noc.
:50:39
Moje kanceláø mi volala o Riverdale baráku,
Je mi to líto.

:50:42
Nejhorší èást je, že jsem nemìI šanci, že ten èasopis vyjde.
Ten s tím pøíbìhem o kterém øekl, že jsem ukradl.

:50:50
To se vypaøilo.
Stále tím chceš projít?

:50:51
Setkáním? Ukážu mu ten èasopis.
:50:54
Sakra jasnì, èlovìèe. MìI jsem zkurvenej rok.
- chci to mít všechno za sebou. Všechno.

:50:58
Dobøe. Protože jsem volal našemu agentovi, když jsem slyšel o tvém domu.
Myslel jsem, že mìI kopii èasopisu.

:51:03
Originál ti pošle dneska v noci pøes UPS.
:51:06
Mùžeš si ho vyzvednout zítra kolem tøetí.
:51:08
Víš, to od tebe bylo velice hezké.
:51:10
Je tu nìco dalšího.
:51:12
Setkal jsem se dneska s Tomem Greenleafem.
:51:15
Tím chlápkem, který jel kolem tebe a Shootera u jezera.
:51:18
A tady je jedna podivnost.
:51:19
Øekl, že jel v úterý dolù po cestì k jezeru
a vidìI tì, jak jsi sám øíkal...

:51:25
...Ale pak znervóznìI a øekl... Ne, a pøemýšlím jak
chci, nikoho jsem v úterý na cestì k jezeru nevidìI.

:51:32
Jo, dobøe, Tom je starý, možná se mu nìco zdálo.
:51:36
Nebuï naivní.
:51:38
Málem se z toho podìlal.
Nìkdo ho dostal.

:51:41
Ale bìž! Poèkat. Proè by se Shooter staral, jestli Tom Greenleaf...
:51:46
...ví, že je tam.
:51:47
Pøijde na to.
:51:48
Na co?
:51:49
Co plánoval udìlat tobì.
:51:51
Mìním svùj názor, Morte, a nemyslím si,
že je ten Shooter jen nìjak švihlý.

:51:54
Musíme uvážit možnost,
že byl najat, aby to udìlal.

:51:59
nìkdo vùèi tobì nevraživý,
najal tvrdého chlapíka, který by tì vydìsil.


náhled.
hledat.