Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:27:03
Odvedena je u bordeI.
-Ovde, u Bostonu? -Da.

:27:07
MisIimo da je...
-Da èujem!

:27:09
Hoæe da je prodaju,
možda u inostranstvu.

:27:13
Da bi zapIašiIi njenog oca?
-Ne.

:27:15
MisIimo da ne znaju
ko je ona.

:27:18
Jednostavno su je
pokupiIi. -Tek tako?

:27:20
Jeste Ii sigurni da je
ona biIa meðu kurvama?

:27:23
OfarbaIa je kosu.
:27:25
Kada poraste
njena riða kosa,

:27:28
šta æe da se dogodi
ako je neko prepozna?

:27:33
Šta æe da uèine kada
shvate ko je ona? -Ubiæe je.

:27:37
U pravu si, ubiæe je.
Razgovarajmo razumno.

:27:41
Ko je on?
:27:45
Šta možete da uèinite
pre nego što

:27:48
novinari saznaju,
jer æe zaista da je ubiju.

:27:53
Ako štampa sazna,
ona je sigurno mrtva.

:27:57
Pomozite mi.
-Imamo ovaj teIefon.

:28:00
To je veza izmeðu
bordeIa i otmièara.

:28:03
Neko je javio gde
da doðu po nju.

:28:06
Motrite na tu govornicu.
-NadgIedamo je,

:28:08
a bezbednjaci je
inaèe prisIuškuju.

:28:11
Mogu Ii da odrede odakIe su
upuæeni pozivi?

:28:14
U ovom sIuèaju, mogu.
Iz Državnog zatvora.

:28:17
Ovo je Tarik Asani.
:28:19
Na doživotnoj je robiji
zbog otmice.

:28:21
On je drugi èovek u Iancu
trgovine prostitukama.

:28:24
Gde je on?
-U zatvoru FIorens.

:28:27
On je zvao
taj broj.

:28:30
Imamo pIan.
-Reci mi.

:28:33
Neko upravo
koristi teIefon.

:28:48
Ko je sa nama?
-Bostonski poIicajac.

:28:52
To je korisno u gradu,
kao zvuk u šumi.

:28:55
Šta je sa pustinjom?
-Izbegavaj pustinje.


prev.
next.