Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

:52:04
Alicia? Vent lige lidt!
:52:06
Jeg er interesseret i dig. Jeg gjorde det,
fordi jeg er interesseret i dig.

:52:09
Hør her, Drew,
lad mig give dig et råd.

:52:12
Gem dine store dyre gestusser...
:52:14
...til en pige,
som er imponeret over dem...

:52:16
...Og når du finder hende,
så hold fast på hende.

:52:19
Ellers har du udsigt til et liv
fyldt af alene jule.

:52:30
Jeg siger bare, at han er dejlig.
:52:34
Det er et Cartier.
Han har i det mindste manerer.

:52:36
Altså, jeg mener,
han er i nabolaget.

:52:39
- Er han?
- Skat.

:52:40
- Hvad?
- Det er et "day" armbånd.

:52:42
- Kan du li' det, søde?
- Jeg elsker det.

:52:45
Du er juvelereksperter.
:52:46
- Er du uenig?
- Absolut ikke.

:52:48
Hun har lige fået en gave.
Hvorfor hakke på hende nu?

:52:51
Det gør jeg heller ikke.
:52:57
Brian, sig til Drew,
at jeg var nødt til at smutte.

:53:00
At der var en...
:53:05
Du store.
Hvad er det, du kigger på?

:53:08
Det er bare, det er en undersøgelse.
:53:12
Da jeg var ung,
der sad vi ikke på vores værelser...

:53:14
...og savlede over nøgne damer
på computere.

:53:16
Helt sikkert ikke.
:53:18
Vi var nødt til at gå om bag laden
med den lystige tøs...

:53:20
...og betale hende en quarter,
så hun kunne vise os sine godter.

:53:25
Hvordan virker den her?
:53:26
Ja, altså. Her, lad mig...
:53:30
Hvad vil du se?
Sexede Cheerleaders...

:53:33
- ...Trekantssjov.
- Nej.

:53:34
- Midaldrende skønheder.
- Nu snakker vi.

:53:37
Gammel nok til at vide, hvordan det skal
gøres, ung nok til stadig at gøre det.

:53:42
Det er ulækkert.
:53:44
Kom til farmand.
:53:46
Det er ikke dårligt, vel?
:53:51
Hey, det er din mor!
:53:54
Åh, Gud.
:53:56
Hey, kan du printe det ud til mig?

prev.
next.