2:37:02
Nic mi není. Chce to pøedvést?
2:37:06
Jin-tae, já nechci plavat.
2:37:16
Proè mìní ty podpatky?
Ty vysoké jsou super!
2:37:20
Vypadají fakt skvìle. Prodá je?
2:37:24
Proè? Chce je koupit?
2:37:26
Za dobrou cenu klidnì.
2:37:28
Na tyhle boty nikdy mít nebude!
2:37:34
Hej,
2:37:35
proè se to jinak ète a jinak píe?
2:37:41
Neøíkal jsem ti,
aby ses mì na hláskování neptal?
2:37:43
Ty to neví? Vdy se to uèí v druhé tøídì.
2:37:46
Sklapni a pøines dalí boty.
2:37:48
Jasnì. U jdu.
2:37:53
Dneska mì bude uèit matiku, viï?
2:37:55
Proè nejsi v knihovnì?
2:37:56
Tys to neslyel?
2:38:00
Vypukla válka.
2:38:09
Vichni vojáci na dovolené
ase okamitì hlásí do sluby.
2:38:14
Loutková vláda Severní Koreje
dnes ráno napadla Jiní Koreu.
2:38:19
Ale nai hrdinní vojáci se bijí stateènì...
2:38:22
a nutí nepøítele k ústupu.
2:38:25
Obèané, nevìøte
livé severokorejské propagandì.
2:38:41
Co se dìje? Stìhujeme se?
2:38:43
Vezmeme si jen tohle.
2:38:45
Øíkal jsem jen jídlo a aty.
2:38:47
Neboj se, ty to neponese.
2:38:49
Strýèkùv dùm je moc daleko.
2:38:51
- Nech to. Poberu to.
- To vechno neuneseme.
2:38:54
Já to vezmu! Vechno.
2:38:57
Nebuï hloupá.
2:38:59
Øíkám ti, e to vechno poberu.