:30:02
Èo mám zatia¾ robi?
Mám ¾udí na letisko nosi na hrbe?
:30:05
Len jedna otázka.
:30:10
Boli ste dostatoène blízko, aby
ste mohli vidie tvár vodièa?
:30:14
Nie, pane.
:30:17
Vetko èo som videla,
boli ich koncové svetlá.
:30:22
Môem u ís?
:30:25
Tak máme to tu zas. Nepovedal
som, e o piatej? Kde si? Jesse.
:30:29
Cítim sa ako blbec, B, myslel som,
e tu bude na èas.
:30:32
Skuala som. Nie, nie, som unavený
z poèúvania ospravedlnení, dobre?
:30:37
Sedím si v taxíku.
A zrazu tam naskoèí ten chlapík...
:30:40
Haló, bejby?
Jesse?
:30:44
Èo do pekla moe by také dôleité?
:30:56
Mám blbý deò.
Hej, sleèna Williamsová!
:31:01
Zasa vy!
Hej, hej, hej.
:31:03
No zaspievaj!
Chcem sa len porozpráva.
:31:05
Rozprávaj potom.
Moem ti vráti tvoj taxík.
:31:09
No tak.
:31:12
No tak.
:31:14
Ale musí mi najprv pomôc.
:31:17
Len ma vypoèuj.
:31:21
Dali na ten prípad pä detektívov.
My ale chceme chyti tých grázlov ako prví.
:31:24
Vetko èo som urobil bolo v súlade s
modus operandi, pracovným postupom.
:31:28
To je policajný argón pre...
Viem èo to znamená.
:31:30
To nie je policajný argón, to je latinèina.
Dobre, to je jedno.
:31:34
Boli celkom rýchli.
Boli dnu a von do jednej minúty.
:31:37
Oèití svedkovia tvrdili, e to boli
panieli alebo taliani.
:31:41
Nie myslím, e boli brazílci.
Hovorili po portugalsky.
:31:43
Si si istá?
Confia em mim.
:31:46
Moja prvá práca bola donáka
stravy z brazílskej krèmy.
:31:50
Brazílci.
To je ohromné.
:31:53
Hej, preèo to nerobíme
na policajnej stanici?
:31:56
Niekedy musí dobrý policajt poohýba
predpisy tak aby sa zákon nepolámal.
:31:59
Rozumie èo hovorím?
Nebojím sa i mimo zákonu.