1:07:14
Dr volant!
1:07:18
Ïakujem ti ve¾mi pekne.
1:07:20
No vidí frajer, ako ti to ide!
1:07:27
Poèkaj Jesse prosím,
len zastav vypoèúvanie na 2 minúty.
1:07:30
Nechaj ma vysvetli, èo...
, si v poriadku, B? Bál som sa o teba.
1:07:33
Poï sem dievèatko.
1:07:37
Bejby a èo tu robí?
1:07:40
Nechali ste tu telefónne èíslo.
On volal a ja som mu to vetko vysvetlila.
1:07:46
Belle, je úasný.
1:07:49
Tak sa u na mòa nehnevá?
Ako by som sa mohol?
1:07:52
Bol si na mòa zlý.
Nebol som zlý.
1:07:57
Chýbal si mi.
Aj ty si mi chýbala, bejby.
1:07:59
Ó môj...
1:08:04
Je to ako platená televízia.
Matka!
1:08:10
Mami vyèisti si pusu.
1:08:16
Poïme, ideme domov.
Nie, nie, nikam nejdete.
1:08:19
Robím veèeru.
Nie, nerobíte.
1:08:21
Nie, nerobím, ale spravím margeritu.
1:08:26
Môeme si objedna.
Chlapèe, my si môeme objedna.
1:08:28
Skús to vzia logicky.
Preberme si to ete raz.
1:08:32
BMW vystrelí dopredu, správne?
1:08:35
Zdá sa mi na tom jedna vec divná...
ako niekto dostane parking na Manhattane.
1:08:39
Áno, Jesse má úplnú pravdu.
Poèkaj chví¾u.
1:08:41
Ako sa niekto dostane na parkovacie miesto
pred bankou dva dni po sebe? Na Manhattane?
1:08:46
Pretoe jediné vo¾né miesta
nie sú na parkovanie.
1:08:49
Zásobovacie miesta, nemocnice,
alebo ulice, kde sa neparkuje...
1:08:59
Deò zberu odpadkov.
Áno.