:26:00
S èim si plaèal taksistko, ki
te je vozila za roparji? opkom vrtnic?
:26:05
Tiina!
:26:06
Tiina!
:26:07
Prosim, da pozorno posluate
agenta Mullina iz FBI- ja.
:26:13
Hvala.
:26:15
Poglejmo dananji rop,
ki je bil profesionalno izveden.
:26:25
tiri kamere,
tirje izvrstni streli.
:26:27
Potrebovali so 35 sekund.
:26:29
Tako je tudi v zapisniku.
:26:32
Gospodièna Williams, sem poroènica
Robinsonova, to pa je agent Mullin iz FBI-a.
:26:37
Sem mar aretirana?
:26:39
No, ...ne.
:26:40
Potem pa ne bom odgovarjala na
vpraanja do takrat,..
:26:43
dokler mi ne poveste, kdo mi bo povrnil kodo
na taxiju, in kdaj ga dobim nazaj?
:26:46
Gospodièna Williams, va avto
je sedaj fizièni dokaz.
:26:48
Nerediti moramo balistiène teste.
- Balistiène teste?
:26:51
Pa kaj e??
:26:52
Mi e vemo, kdo je
streljal na moj taxi.
:26:54
To je bil ta tip z neumnim
izrazom na obrazu.
:26:57
To ni res, agenta Mollya
sploh ni bilo tam.
:26:59
Mislim tebe.
- Mene?
:27:02
Ustrelil si v zadnje steklo taxija,
lahko bi ustrelil tudi mene.
:27:04
Ne more tako govoriti!
- Povem lahko, kar hoèem!
:27:07
- V redu, pojdite ven.
- Poljite ven tega kretena.
:27:10
Vredu, v redu.
Sem e zunaj.
:27:12
Se dela norca iz mene?
- Oprosti.
:27:14
To je agent FBI-ja.
Prosim, pomiri se.
:27:19
Opravièil bi se za tole maloprej.
:27:21
Malo sem razburjen.
:27:24
Noro dopoldne,
e enkrat se opravièujem.
:27:26
Detektiv Washburn, vi ste bili
prvi na kraju dogodka, imam prav?
:27:29
Da, bil sem prvi na mestu ropa.
:27:31
Ker ste bili prvi na mestu ropa,
je to velika prednost pri reevanju sluèaja,..
:27:37
toda po razgovoru z vao poroènico,...
:27:39
ste umaknjeni s tega sluèaja.
:27:42
Dokonèno.
- Kaj?
:27:44
Lepo, da sem vas spoznal.
:27:48
Vem.
:27:58
Marta, ne more me...poroènica.
- Nehaj.