:31:11
Ben deli deðilim. Ne yaptýðýmý ve
neden yaptýðýmý biliyorum.
:31:14
Bunu bilmeni istiyorum.
Deli deðilim.
:31:22
Neden yaptýðýn ve ne yaptýðýn
umrumda deðil...
:31:25
þu anda yapman gereken,
benim gitmeme izin vermek.
:31:27
Oda arkadaþým nerede olduðumu biliyor.
Bardan Isabella'yý hatýrlýyor musun?
:31:30
Mesajlara bakarken,
beni aradý.
:31:33
Senin Dokuzuncu ve Monroe'da
oturduðunu söyledim.
:31:35
Bu gece eve gitmediðimde...
:31:38
ve sabahki çok önemli
toplantýmý kaçýrdýðýmda...
:31:40
nerede olduðumu merak edecek,
ve kapýný çalacak.
:31:43
Ona Dokuzuncu Cadde'de
oturduðumu söylemekle...
:31:46
453 Doðu Dokuzuncu Cadde'de
oturduðumu söylemek arasýnda fark var.
:31:48
Ona 453 Dokuzuncu Cadde dedim.
:31:50
Binaya girerken
zihnime not almýþtým.
:31:53
4-5-3.
Nerede olduðumu biliyor.
:31:56
Bunlarý yazmaya baþlamalýsýn.
412. binadayýz.
:32:09
Ne istiyorsun?
:32:11
Dan, hiç AIDS
testi yaptýrdýn mý?
:32:15
-Ne?
-HIV, AIDS, duymuþ muydun?
:32:18
-Tabi ki.
-Hiç test yaptýrdýn mý?
:32:21
-Hiç test yaptýrdýn mý?
-Bildiðin gibi. Ben...?
:32:26
Bende HIV var
ve bunu senden kaptým.
:32:37
Böyle olacaðýný biliyordum.
:32:38
Sen ''hayýr'' diyorsun, ben ''evet'',
bu da bizi ayný yere getiriyor.
:32:42
Kaným çok güvenilir bir
laboratuarda test ediliyor.
:32:45
Öbür gün sabah testin sonucunu alacaðýz
ve o zaman baþlayacaðýz.
:32:49
O zaman mý?
:32:51
Negatifse, üzgünüm diyeceðim ve
seni býrakacaðým.
:32:55
Üzgün müsün?
:32:57
Kolay bir karar deðildi.
Aslýnda karar bile deðildi.
:32:59
Ýþleri
yoluna koymanýn bir yolu.