The Calcium Kid
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Mora da je klincu glava tvrda
kao vreæa puna biljarskih kugli.

:05:05
Morat æete otkazati meè.
:05:07
Zar si poludio?
Ne mogu otkazati meè!

:05:12
Žao mi je, ali trebat æe tri mjeseca
da taj prijelom zacijeli.

:05:16
Tri mjeseca?
Ovo je nevjerojatno. Nevjerojatno!

:05:20
Znaš li što to za mene znaèi?
:05:22
To znaèi da sam gotov.
Propao.

:05:25
Predmet poruge... Nitko i ništa.
:05:28
Ti si kriv za sve.
Tko si ti uopæe?

:05:32
- Jimmy Connelly, gospodine Bush.
- A koja te je budala angažirala?

:05:36
Nitko. Ovdje treniram.
Trebalo im je još sparing-partnera.

:05:40
- Nisam to uèinio namjerno.
- Stvarno mi je žao. Oprostite.

:05:45
- Leonarde!
- Da, šefe?

:05:49
Uèini ovoj ništariji nešto što boli.
:05:52
- Što, na primjer?
- Kako to misliš, što?

:05:54
To je tvoj posao!
:06:01
Ako Artie Oohen sazna
za Peteovu ozljedu,

:06:04
uzet æe umjesto njega nekog drugog,
i ja æu biti u dreku.

:06:07
Moramo naæi nekog u srednjoj kategoriji
tko nema menadžera.

:06:11
Moramo ga naæi danas.
:06:13
Ne zanima me je li dobar.
Mora imati tijelo sa šakama i puls.

:06:18
Izvest æemo ga u ring u subotu.
:06:20
Ja æu se tuèi s Mendezom.
Još me služi moja legendarna snaga.

:06:23
Zaveži! Molim te, Leonarde,
hoæu samo ozbiljne prijedloge!

:06:27
Ti si pero-kategorija.
:06:29
- Šefe.
- Što je?

:06:31
- Klinac koji je ozlijedio Petea?
- Njega?

:06:34
Njemu može pomoæi samo dragi Bog.
Ne, èak ni dragi Bog.

:06:38
- Kako se zove?
- Pogledat æu u kartoteci.

:06:41
O, ne! K vragu!
:06:45
Rekao si da æeš nas u svom filmu
pratiti, a ne špijunirati iz ormara.

:06:49
Istraživaèko novinarstvo
ne poznaje granica.

:06:52
Ne bih obavio svoju dužnost kad vas ne
bih povremeno iznenadio.

:06:56
Želim te samo upozoriti ako ovdje
kaniš raditi u tom špijunskom stilu.


prev.
next.