The Calcium Kid
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Artie Oohen bio je Joseov menadžer
i vrhunski boksaèki promotor,

:26:06
Njujorèanin s dobrim vezama
èiji policijski dosje i ugled

:26:10
pokazuju da nije trpio budale.
:26:12
Održali ste konferenciju za novinare
bez mog pristanka.

:26:17
To nije u redu.
:26:20
I na toj ste konferenciji obznanili
da æe se neki mljekar

:26:27
boriti protiv velikog Josea Mendeza
za pojas prvaka.

:26:31
Vas nije bilo tu
:26:34
kad je izbila
cijela kriza s Peteom Wrightom.

:26:37
Nisam imao drugog izbora
nego nešto poduzeti.

:26:40
Nikada ne bih poduzeo ništa
što bi naštetilo našim odnosima.

:26:44
Jedini odnosi koje ja imam,
gospodine Bush,

:26:47
jesu s mojim boksaèima i mojom ženom.
:26:50
Dakle, ako ne možete
udarati 11 puta u tri sekunde

:26:53
ili neæete jesti jagode
izmeðu mojih nožnih prstiju,

:26:56
nemate šanse postati
ni moj boksaè ni moja žena.

:27:02
- Dobro.
- Meðutim,

:27:04
usprkos ovom,
kako da se izrazim, velikom problemu...

:27:09
Zajebu.
:27:12
...ja sam èastan èovjek.
:27:14
Odluèio sam nastaviti
ovaj apsurdni projekt.

:27:17
Jose Mendez
došao je u Englesku boksati,

:27:20
pa æe to i uèiniti.
:27:26
Nadam se da se tvoj mljekar
dobro snalazi u ringu.

:27:32
Pa, ovaj, razumljivo,
umoran je nakon duga puta.

:27:37
PREDSJEDNIÈKI APARTMAN,
HOTEL MANDARIN ORIENTAL.

:27:57
Blade, stari.
:27:59
Ti si nevjerojatan.

prev.
next.