The Corporation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:02
Le quitamos el 98%
de la patente del arroz basmati

1:00:06
a RiceTec, porque trabajamos
como una coalición mundial:

1:00:11
ancianas en Texas,
científicos en India,

1:00:14
activistas en Vancouver,
1:00:16
un grupito de activistas
del basmati.

1:00:19
Evitamos que el Tercer Mundo
se viera como un pirata,

1:00:23
demostrando que los piratas
son las corporaciones.

1:00:32
Miren qué poco
le costó a Gandhi

1:00:35
pelear contra las leyes
de sal de los ingleses,

1:00:38
cuando los ingleses decidieron
1:00:40
aumentar sus ejércitos
y policías pechando la sal.

1:00:44
Todo lo que Gandhi
hizo fue ir a la playa,

1:00:47
recoger la sal y demostrar
que la naturaleza la da gratis,

1:00:50
y que siempre
lo había hecho.

1:00:52
Violarían sus leyes
y continuarían haciendo sal.

1:00:55
En la última década
pasó algo similar en la India.

1:00:59
Cualquier ley que diga
que es ilegal salvar semillas

1:01:02
es una ley que no se obedece.
1:01:06
La violaremos, porque salvar
las semillas

1:01:08
es un deber para con la Tierra
y las generaciones futuras.

1:01:13
Pensamos hacer algo
que fuese simbólico,

1:01:16
o más que simbólico,
1:01:18
y a que es una opción
a la supervivencia.

1:01:21
Los agricultores
que cultivan sus semillas,

1:01:24
que las salvan
y que no usan pesticidas,

1:01:26
ganan tres veces más
que aquéllos

1:01:29
que dependen de los químicos,
de Monsanto y de Cargill.

1:01:34
Hemos creado alternativas
viables para la gente.

1:01:38
Hay muchas herramientas
para recuperar la comunidad.

1:01:42
Pero lo importante
no son las herramientas.

1:01:45
Hay litigación, legislación
acción directa, educación,

1:01:49
boicots, inversión social;
1:01:51
hay muchas maneras de hacerle
frente al poder corporativo.

1:01:57
Pero en el análisis final lo
más importante es la visión.


anterior.
siguiente.