The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
- er det vores børn og børnebørn
som får betale prisen.

:07:05
Og hvem skal betale prisen
for Kyoto-protokollen?

:07:08
Det vil koste verdens økonomi
milliarder af dollars.

:07:12
Med al respekt, hr. vicepræsident.
:07:15
Omkostningerne ved at gøre
ingenting bliver endnu højere.

:07:18
Vores klima er skrøbeligt.
Så meget som vi forurener miljøet -

:07:23
- vil polarisen snart være væk.
:07:25
Professor... Hall.
:07:29
Vores økonomi er lige så
skrøbeligt som miljøet -

:07:32
- måske skal du huske på det før
du laver sensationelle krav.

:07:37
Det sidste stykke is, der brækkede af
var på størrelse med Rhode Island.

:07:41
Nogle folk vil nok kalde
det rimelig sensationelt.

:07:48
Stop den globale opvarmning!
:07:51
Jeg står her ved konferencen
om global opvarmning, -

:07:53
- hvor det utroligt nok sner.
:07:56
Den koldeste vejr nogensinde
i Indien har skabt et kaos.

:08:01
Taxi, taxi!
:08:04
Jeg nød din tale, professor.
Meget underholdende.

:08:07
Tak, det er det jeg er for, ikke?
For at lave et godt show.

:08:11
Selvfølgelig.
:08:12
Jeg vil tale med dig om din
teori angående klimaændringerne.

:08:16
Jeg hedder Rapson,
Terry Rapson.

:08:19
- Professor Rapson, fra Hedland Center?
- Ja, det er mig.

:08:22
Jeg har læst dit værk om havstrømme.
:08:25
- Hvad siger du til en kop te?
- Selvfølgelig.

:08:27
Hvis vi kan få fat i en taxi.
:08:32
Herovre.
:08:52
TEMPERATURFORANDRING
:08:56
HEDLAND RESEARCH CENTER, SKOTLAND

prev.
next.