The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:25:13
Pravimo model prognoze,
treba nam... Šta?

:25:16
Prioritetan pristup glavnom
serveru dva dana, možda tri...

:25:19
Oh, samo to? Još nešto?
- Potrebno nam je odmah.

:25:22
Rekao bih da ste poludeli,
:25:24
ali takvi ste zadnjih 20 godina.
:25:28
Tome, ovo je bitno.
- Kakav je to sistem prognoza koji praviš?

:25:32
Dženet Tokada, ovo je Džek Hol.
Dženet je specijalista Uragana u NASA.

:25:36
Džek je paleonto-klimatolog,
i ja pojma nemam šta prièa.

:25:41
Buker. Šta se dešava?
:25:44
Upravo su proglasili opasnost od
tornada u Los Anðelesu.

:25:47
Pripremamo se da idemo
uživo u Los Anðeles.

:25:50
Razlièiti izveštaji dolaze odatle
o ekstremnim vremenskim uslovima.

:25:54
U redu, sada idemo uživo u Foks filijalu
u Los Anðelesu.

:26:01
Imamo izveštaj uživo sa Foks 11
helikoptera. Da li ste tamo, Bart?

:26:05
Da, tu sam. Ova tornada se
formiraju tako brzo...

:26:08
Bart!
- Šta? Oh! Oh, moj Bože.

:26:12
Liza, jel vidiš ove slike?
:26:14
Ovaj tornado je upravo obrisao
Holivudski znak.

:26:17
Nema više Holivudskog znaka.
Rasturen je.

:26:31
Bart, šta možeš videti?
Ima li povreðenih?

:26:33
Nebih bio iznenaðen.
Toliko ima štete.

:26:36
A dole ima ljudi koji sve to slikaju.
:26:39
Hej momci, šta kog ðavola
vi to radite? Idite u zaklon!

:26:42
Ne možete ostati ovde!
Sklonite se odavde!

:26:47
Ono što u stvari vidite su dva tornada
koji pustoše Aerodrom Los Anðelesa.

:26:52
Samo malo. Izgleda da su se spojili
i formirali jedan veliki tornado.

:26:55
Tomi!
- Oh, moj Bože!

:26:58
Sveca mu!

prev.
next.