The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Morate poèeti razmišljati o
evakuaciji širokih razmera.

:36:07
Naroèito u Severnim Državama.
:36:09
Evakuacije?
- Da.

:36:10
Da li ste skrenuli s uma, Hol?
Moram da idem.

:36:15
G. Podpredsednièe! Ako odmah
ne delujemo, biæe kasno.

:36:23
Hajdemo, Džek.
:36:25
Hvala ti što si nas doveo ovde.
:36:27
Ne mogu dozvoliti da napustite Nju Jork, a
da ne vidite Nacionalni Prirodnjaèki Muzej.

:36:30
Naravno da ne. Sve su to lepo
preparirane životinje.

:36:33
Hej, momci, proverite ovo.
:36:35
''Telo ovog mamuta je naðeno savršeno
oèuvano u Sibirskoj tundri...

:36:40
sa hranom u ustima i stomaku...
:36:44
koja indicira da se u
momentu zamrznuo dok se hranio''

:36:54
Do sada je prošlo 24 sata od kada je sneg
poèeo da pada na Britanskim Ostrvima...

:36:58
i duž cele Severne Evrope.
Ne pokazuje znake prestanka.

:37:01
Ne, ne, ne.
Moraš prestati da brineš. Ne, ne.

:37:04
U redu je. Imamo dosta namirnica.
Samo smo zatrpani snegom.

:37:08
Da. Ne, sve je u redu. U redu je.
:37:11
Ne, ostani gde si.
Biæu u redu.

:37:13
Da, volim i ja tebe. U redu, æao.
:37:17
Hej. Kako je Dženet?
- Oh, u redu.

:37:21
Trajekt je upravo došao.
:37:23
Mora da je lepo u Španiji.
Voleo bih da sam tamo.

:37:25
Elitni RAF spasilaèki tim
je u helikopteru...

:37:28
da prebaci Kraljevsku porodicu na sigurno.
:37:31
Da, šta si mislio, da su pošli po nas?
- Ne baš.

:37:36
Sva sreæa pa imamo svog duha iz lampe,
dovoljno èaja i keksa da potopimo brod.

:37:40
Oh, biæemo dobro.
:37:42
Dok god ne doðemo ponovo do
odlaženja u toalet.


prev.
next.