1:25:01
Traim prioritet za mesto
sletanja broja jedan.
1:25:03
Primljeno, Delta 26.
Transport æe èekati.
1:25:12
Gospodine.
- Hvala, kaplaru.
1:25:13
Oprostite zbog kanjenja, gospodine.
- Nastavite.
1:25:27
Gosdpoðo Sekretaru.
1:25:38
Rejmonde.
1:25:41
Predsednikov konvoj je ostao
zaglavljen u oluji.
1:25:48
Nisu uspeli.
1:25:56
I nije mogla da se probudi jutros. Ja...
1:25:58
Samo je imala groznicu...
nije mi jasno.
1:26:01
Ona je opasno bleda.
1:26:03
Niko od nas nije imao nita
konkretno da jede ovih dana.
1:26:06
Hipotermija.
- Ali kako moe biti hipotermija?
1:26:09
Svi mi smo bili u...
- Moda je temparatura.
1:26:11
Ne, ne, nije grip.
1:26:14
A kako to moe znati?
1:26:16
Knjige mogu biti dobre za jo neto
sem paljenja. Koji su njeni simptomi?
1:26:19
Rekao sam ti da je imala groznicu i...
Imala je jako hladan znoj.
1:26:23
Kakav joj je puls?
1:26:25
Dosta je brz.
- Da li ima ikakvih povreda?
1:26:28
Kao posekotina koja se
mogla inficirati?
1:26:30
alila se na posekotinu na nozi
od pre par dana.
1:26:34
Nisam razmiljala o tome.
1:26:41
Oh, moj Boe.
1:26:44
To je trovanje krvi.
Tetanus.
1:26:47
Mogla bi da padne u komu.
1:26:50
Viðao sam to ranije.
To se stvarno moe pogorati.
1:26:52
Treba joj velika doz penicilina...
1:26:54
ili antibiotik irokog spektra
odmah ili...