The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Ona je opasno bleda.
1:26:03
Niko od nas nije imao ništa
konkretno da jede ovih dana.

1:26:06
Hipotermija.
- Ali kako može biti hipotermija?

1:26:09
Svi mi smo bili u...
- Možda je temparatura.

1:26:11
Ne, ne, nije grip.
1:26:14
A kako to možeš znati?
1:26:16
Knjige mogu biti dobre za još nešto
sem paljenja. Koji su njeni simptomi?

1:26:19
Rekao sam ti da je imala groznicu i...
Imala je jako hladan znoj.

1:26:23
Kakav joj je puls?
1:26:25
Dosta je brz.
- Da li ima ikakvih povreda?

1:26:28
Kao posekotina koja se
mogla inficirati?

1:26:30
Žalila se na posekotinu na nozi
od pre par dana.

1:26:34
Nisam razmišljala o tome.
1:26:41
Oh, moj Bože.
1:26:44
To je trovanje krvi.
Tetanus.

1:26:47
Mogla bi da padne u komu.
1:26:50
Viðao sam to ranije.
To se stvarno može pogoršati.

1:26:52
Treba joj velika doz penicilina...
1:26:54
ili antibiotik širokog spektra
odmah ili...

1:27:03
Ili šta?
1:27:23
Nikad nisam video nešto ovako.
1:27:26
Nema taèke razvoja.
Sve što vidim je oblak.

1:27:29
Šta to radiš?
1:27:31
Uzimam infracrvene slike
toplotnih struja.

1:27:33
Pošalji u Hjuston, Koroljev,
vašoj klimatskoj stanici.

1:27:38
Ja æu ti pomoæi.
1:27:41
Tome? Tome, probudi se.
1:27:43
Upravo sam primila satelitske slike sa
svemirske stanice. Bolje ih pogledaj.

1:27:59
Koliko je velika ova stvar?

prev.
next.