1:10:00
- Just nii.
- Ta võttis oma maja peale laenu,
1:10:04
et saada raha operatsiooniks,
1:10:07
millega korrigeerida oma vabaabielunaise,
Mägivee, kõõrdivaatav silm.
1:10:11
Ta kannatab astigmia, kõõrdsilmsuse
ja üldise silma kalgestumise all.
1:10:18
Hr Pancake on särav
pankade vastane.
1:10:24
Ta on üks neid veidrike,
kelle kohta võib lehest lugeda,
1:10:27
et peidetavad oma elusäästud.
1:10:29
Hr Pancake puhul, prügikotti,
mis on tema pidev kaaslane.
1:10:35
- Teraskotti.
- Ma pole kunagi panku usaldanud.
1:10:50
See jutt ei tundu mulle õige.
1:10:52
- Ma helistan erif Wynerile.
- Ei! Proua!
1:10:55
Palun, palun.
Proua.
1:10:57
Ei, ei. Ma palun ...
Jah! Jah!
1:11:00
See oli vale.
See oli ilus lugu.
1:11:02
Me oleme teil käes,
kuid, proua, palun, palun,
1:11:06
lubage mul teile
nelja silma all tõde rääkida.
1:11:19
Me ei ole hilise
renessansi aja muusikud.
1:11:24
Mitte ka varase või keskperioodi omad.
1:11:28
Me oleme tegelikult ...
1:11:32
kurjategijad.
1:11:34
Meeleheites mehed, proua Munson.
1:11:37
Me kaevasime tunneli lähedalasuvasse
Bandit Queeni mängupõrgu tööruumidesse ...
1:11:45
- ja võtsime sealt vara kaasa.
- Jumal halastagu.
1:11:49
See on tõsi.
1:11:51
Bandit Queen on õeluse varjupaik,
1:11:54
maskeerunud lõbunaine, meelitamas
inimesi patustama oma ahne pahega,
1:11:58
lubades kergeid võite.
Just.