The Ladykillers
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Tema kasud on ebaseaduslikud.
1:12:05
Kuid ma ei ürita ennast
vabandada - päästa üks.

1:12:12
Me oleme kõik lubanud
pool oma saagist ...

1:12:17
heategevusasutusele.
1:12:19
Tasuks teie kodu kasutamise eest ...
1:12:21
plaanisime me ühe osa
annetada Bob Jonesi ülikoolile,

1:12:28
ilma et oleksime
teid süütundega vaevanud.

1:12:33
Nüüd olete minult
informatsiooni välja pigistanud.

1:12:37
Siin ta on.
See on teie otsustada, proua Munson.

1:12:40
''Kohutav tõde.''
1:12:44
- Varastatud raha.
- Kuid leidke meile ohvrid, proua Munson.

1:12:49
Isegi kasiino seal
Surmamere kaldal ...

1:12:53
ei kannata kahju.
1:12:55
See on kindlustatud.
1:12:58
Rahahiiglane, kes rõõmsalt
taastäidab oma tühjenenud rahalaod.

1:13:04
See ongi tema ülesanne.
1:13:05
Ja kindlustusfirmal on
kümneid tuhandeid poliisiomanike.

1:13:11
Me oleme teinud
arvutused, proua Munson.

1:13:13
Päeva lõpus,
viimasel arvestusel ...

1:13:16
on iga poliisiomanik annetanud
ühe sendi.

1:13:22
Ühe sendi, selle
kaebuse rahuldamiseks.

1:13:28
- Ühe sendi?
- Ühe sendi. Mõelge sellele, proua Munson.

1:13:32
Üks sent neilt tuhandetelt inimestelt,
1:13:37
et Bob Jonesi ülikool
saaks jätkata oma ülesannet.

1:13:44
Ma ei kahtlegi, et
need poliisiomanikud on ...

1:13:46
teadlikud sellisest kõrgeaulisest
asutusest. Igaüks neist ...

1:13:50
oleks vabatahtlikult väikese osa
andnud selle ülikooli arenguks.

1:13:55
See on küll tõsi.
1:13:57
Kahjuks on varga märk minu hingel.

prev.
next.