The Manchurian Candidate
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:01
Не на въпроса, който се каниш да зададеш.
:14:03
Не на всички въпроси, които искаш да зададеш.
:14:05
Косата ти е сплескана.
:14:06
И не, на това да ме въвличаш в твоите задкулисни..
:14:08
И тази вратовръзка.
:14:09
...игрички, да ме добуташ до президентския пост.
:14:12
Вратовръзката трябва да е по неангажираща.
:14:17
О, ти не си заинтересуван!
:14:19
Разбира се, че съм заинтересуван. Нямаше иначе да съм тук.
:14:22
Но не и ако това означава да рушиш репутацията
:14:24
на политици като Том Джардан,
:14:26
което съм сигурен че е част от плана ти.
:14:29
Извинявай. Кога съм нападала Сенатор Джордан, випреки че...
:14:35
Въпреки че?
:14:37
Въпреки че, начина по който дъщер му се държа с теб
:14:39
онова лято беше доста непристоен.
:14:43
Ти я прогони, Майко, нека да не се заблуждаваме
:14:46
Тя не беше от твоята черга, но ако ти си избрал друга версия.
:14:48
Ти направи всичко да не се получи между нас, винаги....
:14:51
Скъпи, преувеличаваш малко нещата, но това няма значение.
:14:54
Ще седя на страна.
:14:58
Имаш ми думата.
:15:01
Благодря. Благодаря.
:15:06
Мисля, че всички познавате моята майка, Сенатор Елеонор Шоу
:15:12
И без съмнение, някой от вас, помнят баща ми,
:15:15
покойният Сенатор Джон Шоу
:15:20
Двата мандата в Конгреса, са чест за мен.
:15:24
Все пак аз израстнах в среда.
:15:27
Гледах как играят професионалистите,
:15:30
как се правеха сделки,
:15:32
борсови спекулации, Купувай! Продавай!
:15:35
С извинение към моята майка, си оставам аматьор.
:15:40
Аз вярвам, че домокрацията не се договаря.
:15:47
Аз, вярвам, че за да се освободим от страха
:15:52
не може да се уговаряме.
:15:57
Аз знам, колко Американския народ се страхува.

Преглед.
следващата.