The Manchurian Candidate
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:01
и такива, които играят някаква роля, Сенаторе.
:31:03
Глупости! Става дума за сина мии за бъдещето на тази страна.
:31:08
Мислех, че се разбираме.
:31:11
Мисля, че е така. Мисля, че наистина се разбираме.
:31:13
- Вашият бог са парите.- О, почакайте, почакайте, а Вашият...?
:31:16
Не, не. Аз съм вярваща.
:31:17
Аз съм оптимист.Вярвам в бъдещето.
:31:19
И в хората, които го правят,тези, които творят историята,
:31:21
вместо просто да стоят и да наблюдават,
:31:23
не, те са готови да поемат големи рискове.
:31:25
Да, взех решение.
:31:27
О, Господи!Къде отидоха мъжете?
:31:30
Баща ми, Тайлър Прентис,никога не питаше:
:31:33
Това добре ли е? Това добре ли е?
:31:35
Знаеш ли какво казвам аз, Марк?
:31:37
Той просто направи това,което трябваше да направи.
:31:41
Хайде, вдигни се и заблести, Ню Йорк.Това е голям ден за Голямата Ябълка.
:31:44
Точно така. Всички допитвания показват, че рекорден брой нюйоркчани
:31:47
ще гласуват днес в петте градски района,
:31:49
за да изберат новия президент.
:31:51
Поне така казват билбордовете.
:31:54
Местата за гласуванесе отварят в 6:00.
:31:55
И баровете, и таверните в Манхатън, Бруклин, Куинс, Бронкс
:31:59
и Стейтън Айлънд ще отворятмалко след това.
:32:02
Точно така, нюйоркчани. Свободни сме да пием и гласуваме през целия ден.
:32:22
Благодаря ви. Благодаря ви.
:32:25
Благодаря ви, че сте излезли.
:32:30
Конгресмен, късмет.
:32:32
- Здравей.- Здравей.
:32:36
- Хей. Благодаря много.- Следващият вицепрезидент, сър.
:32:40
Надявам се.
:32:41
- Да победим.- Ние сме с Вас. Ние сме с Вас.
:32:44
Благодаря, Тони.
:32:49
Благодаря.

Преглед.
следващата.