The Manchurian Candidate
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:47:04
"Ik zou mijn landgenoten nooit vragen
een offer te brengen voor hun vrijheid

1:47:09
dat ik niet zelf met liefde zou brengen."
1:47:14
"Mijn vrijheid gaat voor mijn leven."
1:47:18
Is dat duidelijk ?
1:47:26
Zou je dat voor me kunnen herhalen,
Raymond ?

1:47:28
"Ik zou mijn landgenoten nooit vragen
een offer te brengen voor hun vrijheid

1:47:34
dat ik niet zelf met liefde zou brengen."
1:47:39
"Mijn vrijheid gaat voor mijn leven."
1:47:56
Ik weet dat je dit nooit
helemaal zult begrijpen,

1:48:00
maar ik wist niet
dat ze jou zouden gebruiken.

1:48:05
Ik heb ze geholpen en voor ze gevochten.
1:48:09
Dankzij mij hebben ze een ongekende
kans om hier voet aan de grond te krijgen

1:48:14
en als dank hebben ze
mijn zoon zijn ziel afgenomen.

1:48:19
Dit hele plan was mijn idee.
1:48:21
Ze hadden uit een hele wereld
vol moordenaars kunnen kiezen,

1:48:25
maar ze kozen jou, omdat ze dachten
dat ze me daarmee in hun macht kregen.

1:48:34
Maar nu is het bijna zover.
1:48:37
We zijn een stap verwijderd
van het moment dat ik aan de macht kom

1:48:42
en dan zal ik ze de grond in trappen
voor wat ze jou hebben aangedaan

1:48:48
en voor de minachting
die ze mij hebben betoond.


vorige.
volgende.