:22:03
Baþkan Yardýmcýsý yapmaya çalýþtýðýna.
:22:04
Efendim ben Bennett Marco
ile konuþtum bile.
:22:07
Ne yazýk ki o saðIýklý bir adam deðil.
:22:10
- Hayaller görüyor.
:22:11
Bununla birlikte...
:22:13
Deli külahýndan, Kuveyt'te
yaþadýklarýnýzla ilgili rüyalarý...
:22:16
Dr. Noel ve özel yatýrým fonu
Manchurian Global arasýnda...
:22:18
þaþýrtýcý derecede saðlam
:22:21
baðlantýlar çýkarmayý baþardý.
:22:23
Manchurian Global dürüst bir özel fondur
:22:26
ve bu fon son onbeþ yýIdýr
annenin en büyük mali destekçisi.
:22:29
Yapma Tom, senatonun
yarýsýna mali destek saðIýyorlar.
:22:32
Hem de koridorun her iki yanýna.
:22:34
Ne demek istiyorsun?
:22:36
Çöl Fýrtýnasý esnasýnda,
Dr. Edacus Noel...
:22:40
Manchurian Global için bir
araþtýrma yürütüyormuþ.
:22:43
Davranýþ deðiþikliðine yol açan
implantlar geliþtiriyormuþ.
:22:46
Aman tanrým!
:22:48
- Suçlu bir bilim adamý, zihin kontrolü,
Manchurian Global
:22:50
- Sen.
- Tom.
:22:51
Noktalarý birleþtir Raymond.
:22:53
Ünlü kayýp devriyen neredeydi
:22:56
bu üç günlük kayýp zamanda?
:22:59
Çölde, yakalanmamayý mý çalýþýyordu,
yoksa baþka bir yerde miydi,
:23:03
bu Edacus Noel tarafýndan
beyni mi piþiriliyordu?
:23:06
- Oh, Tom.
- Afedersiniz Senatör,
:23:08
ama tam olarak ne yapmamý öneriyorsunuz?
:23:13
Zarif bir biçimde çekilmeni.
:23:14
Kiþisel sebeplerle, belki bir hastalýk.
:23:16
Hemen adaylýktan ayrýI ve
inzivaya çekil.
:23:19
Demek mesel buymuþ.
:23:21
- Sonra da Federal yetkililere baþvur.
:23:23
Bu iþin kaynaðýna varmalarýna yardýmcý ol
:23:25
ve sana verdiði zararý gidermelerine.
:23:28
Basýn bildirini bekliyor olacaðým.
:23:31
Sabah ilk iþ olarak!
:23:33
Sonra konuþuruz.
- Tom.
:23:34
Bu suçlamalarda en ufak
bir doðruluk payý varsa...
:23:38
eðe herhangi biri oðlumun
saçýnýn teline zarar verdiyse...
:23:40
bunu mutlaka öðrenirim.
:23:42
- On iki saatiniz var senatör.
:23:44
Ama eðer bu doðru deðilse,
:23:46
senatoda soruþturulmaný saðlayacaðým.
:23:49
Ve seni gömeceðim.
:23:54
Ýyi geceler.
:23:59
Saçmalýk!