The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:11:02
èe imel bi s èim
le z enim tekmecem se kosati,

:11:02
Niè veè?
:11:05
Šest tisoè mu jih dajte
in razdolžite list;

:11:07
dvakrat šest tisoè, to še potrojite,
:11:09
slutnjo imam, ki uspeh mi prerokuje.
:11:10
preden tako opisanemu drugu
se las skrivi zarad Bassania.

:11:16
Veš, da blago je moje vse na morju.
:11:18
Beríte mi prijateljevo pismo.
:11:23
»Predragi Bassanio, moje ladje so se vse
ponesreèile, moj upnik postaja neusmiljen,«

:11:24
denarja nimam, ne stvari,
s katero bi priroèno vsoto dvignil.

:11:27
»moje imetje je zelo nizko;«
:11:31
»obveznica židu mi je zapadla in ker je
nemogoèe, da bi živel, èe jo poplaèam,«

:11:36
»so vsi dolgovi med nama poravnani,«
:11:37
Zatorej pojdi,
:11:39
glej, kaj v Benetkah zmore moj kredit;
:11:39
ȏe bi te le mogel videti
ob svoji smrti.«

:11:42
»A ravnaj po svoji volji -«
:11:46
»èe za prijateljstvo ne prideš,
ni treba, da zaradi pisma.«

:11:47
njega napnem do skrajne zmožnosti,
da odpravim te v Belmont

:11:52
Hitite, dragi,
:11:53
in k lepi Porziji.
:11:57
drugo vse pustite!
:11:59
Zdaj...
:12:02
najprej v cerkev, da se poroèiva,
:12:06
potem takoj k prijatelju v Benetke.
:12:11
Verjemi mi, Nerissa,
:12:11
Zakaj z nemirom v duši
k Porziji ne smete léè.

:12:14
ta véliki svet mi preseda.
- Presedal bi vam, draga gospodièna,

:12:17
Imeli boste s èim ta mali dolg
vsaj dvájsetkrat preplaèati;

:12:18
èe bi imeli táko obilico preglavic,
kakor imate sreèe.

:12:20
potem prijatelja sem privedíte.
:12:22
In vendar, kakor vidim,
:12:24
so tisti tudi bolni, ki se prenajedajo,
kakor tisti, ki stradajo brez niè.

:12:27
Z Nerisso pa ta èas živeli bova
kot deklici in vdovi.

:12:28
Èe bi bilo delati tako lahko
kakor je vedeti, kaj delati,

:12:32
bi bile kapele cerkve
:12:34
in siromaške koèe knežje palaèe.
:12:34
Zdaj od tod!
:12:37
Na dan poroèni
:12:38
A tako sklepanje ni prava pot
za izbiro pravega moža.

:12:39
morate na pot.
:12:43
Jojme, beseda »izbirati«!
:12:45
Ne morem niti izbrati, kogar bi rada,
niti zavrniti, kogar ne maram.

:12:49
Tako veže volja mrtvega oèeta
voljo žive hèere.

:12:57
Ali ni hudo, Nerissa, da ne morem
enega izbrati in nobenega zavrniti?

:12:58
Pazi nanj, jeèar, niè milosti!

predogled.
naslednjo.