The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:12:02
najprej v cerkev, da se poroèiva,
:12:06
potem takoj k prijatelju v Benetke.
:12:11
Verjemi mi, Nerissa,
:12:11
Zakaj z nemirom v duši
k Porziji ne smete léè.

:12:14
ta véliki svet mi preseda.
- Presedal bi vam, draga gospodièna,

:12:17
Imeli boste s èim ta mali dolg
vsaj dvájsetkrat preplaèati;

:12:18
èe bi imeli táko obilico preglavic,
kakor imate sreèe.

:12:20
potem prijatelja sem privedíte.
:12:22
In vendar, kakor vidim,
:12:24
so tisti tudi bolni, ki se prenajedajo,
kakor tisti, ki stradajo brez niè.

:12:27
Z Nerisso pa ta èas živeli bova
kot deklici in vdovi.

:12:28
Èe bi bilo delati tako lahko
kakor je vedeti, kaj delati,

:12:32
bi bile kapele cerkve
:12:34
in siromaške koèe knežje palaèe.
:12:34
Zdaj od tod!
:12:37
Na dan poroèni
:12:38
A tako sklepanje ni prava pot
za izbiro pravega moža.

:12:39
morate na pot.
:12:43
Jojme, beseda »izbirati«!
:12:45
Ne morem niti izbrati, kogar bi rada,
niti zavrniti, kogar ne maram.

:12:49
Tako veže volja mrtvega oèeta
voljo žive hèere.

:12:57
Ali ni hudo, Nerissa, da ne morem
enega izbrati in nobenega zavrniti?

:12:58
Pazi nanj, jeèar, niè milosti!
:13:02
Bedak je, ki denar zastonj posoja.
Pazi nanj, jeèar!

:13:04
Vaš oèe je bil vedno èednosten,
:13:07
Poslušaj, dobri Shylock.
:13:07
in pobožni ljudje imajo
na smrtno uro dobre navdihe;

:13:09
Po pismu vse;
nièesar proti pismu.

:13:13
Prisegel sem, da se bom držal pisma.
:13:13
tako bo v loteriji,
ki jo je doloèil

:13:15
s temi tremi skrinjicami,
zláto, srebrno in svinèeno -

:13:16
Pes sem ti bil, preden si vzrok imel:
:13:18
tako da tisti, ki ugane njegovo misel,
izbere vas -

:13:19
odkar sem pes, se varuj mojih zob!
:13:21
prav gotovo samo tisti prav zadel,
ki vas prav ljubi.

:13:21
Od doža èem pravice.
:13:24
Èudim se, kljuèarji nemarni,
:13:26
da hodite, èe prosi,
z njim po mestu.

:13:27
Prav...
:13:29
Kako naklonjena so vaša èustva
:13:29
- Poslušaj, prosim te!
- Kar pravi pismo;

:13:32
do katerega teh knežjih snubcev,
ki so že prišli?

:13:32
ni mi do besed.
:13:34
Kar pravi pismo,
zato ne besedièi!

:13:35
Prosim te, imenuj jih po vrsti. In kakor
jih boš ti imenovala, ti jih jaz opišem;

:13:36
Jaz nisem mil in topogled bedak,
:13:38
in po mojem opisu
sklepaj o mojem nagnjenju.

:13:40
ki maje z glavo, vzdiha, se mehèa
in skloni se kršèanskim prošnjam.

:13:42
Kaj reèete o plemièu francoskem,
monsieurju Le Bonu?

:13:45
O, bog.
:13:46
Noèem besed, ne hôdi za menoj;
:13:48
Bog ga je ustvaril,
zato recimo, da je èlovek.

:13:50
svojo pismo hoèem.
:13:51
Saj vem, da je zasmehovanje greh;
toda ta...!

:13:54
Kaj pravite potem k Faulconbridgeu,
mlademu angleškemu baronu?

:13:54
To je neusmiljen pes,
kakor ga ni še med ljudmi bilo.

:13:57
Kako èudno je napravljen!
:13:57
Le pusti ga;

predogled.
naslednjo.