The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:15:01
Tako...
- Za katere bo, kakor sem vam rekel,

:15:03
Antonio porok.
:15:05
Antonio bo porok?
:15:09
Gospa, da veste,
koga ste poèastili,

:15:10
Tako...
:15:12
kák poštenjak prejel pomoè je vašo,
:15:12
Ali mi lahko pomagate?
Mi boste ustregli?

:15:14
kák ljub prijatelj vašemu soprogu,
:15:16
Ali izvem vaš odgovor?
:15:17
bili bi bolj ponosni na to delo,
kot ljubeznivost sicer vam dovoli.

:15:19
Tri tisoè zlatov za tri mesece
:15:22
Nikdar se nisem še dobrot kesala,
niti se zdaj ne bom.

:15:23
in Antonio porok.
:15:25
Zakaj prijatelji, ki skupaj
preživeli so svoj èas,

:15:25
Vaš odgovor na to?
:15:28
gotovo si podobni so v potezah,
enaki po navadah in po èustvih.

:15:28
Antonio je dober mož.
:15:31
Ali ste slišali kako
nasprotno mnenje?

:15:34
Ne. Ne, ne, ne, ne. Èe pravim,
da je dober mož,

:15:34
Zato si mislim, da Antonio,
prijatelj srèni mojega moža,

:15:38
to mislim, razumite,
da lahko plaèa;

:15:40
je èisto mu enak.
:15:43
Èe je tako, potem je malo,
kar sem potrošila,

:15:43
toda njegova sredstva so na vágalici.
:15:46
da sliko bratsko njega, ki ga ljubim,
rešila iz peklenskih bi grozot!

:15:46
Ena ladja mu je na poti v Tripoli,
druga v Indijo.

:15:51
vrhu tega sem slišal na Rialtu,
da ima tretjo proti Mehiki,

:15:52
A to diši po lastni hvali že;
:15:54
niè veè o tem, a nekaj drugega.
:15:55
èetrto proti Angliji,
:15:56
Lorenzo, zdaj izroèam v róke vam
vse gospodarstvo, vodstvo hiše svoje,

:15:58
in še drugega blaga ima
raztresenega po tujini.

:16:01
dokler ne vrne se gospod.
:16:02
Jaz zase proti nébu sem se obljubila,
:16:03
Pa ladje so samo deske,
:16:05
živeti v bogomiselni molitvi
z Nerisso sámo,

:16:06
mornarji samo ljudje;
:16:08
podgan je na kopnem
in podgan na morju,

:16:09
dokler njen soprog in moj gospod
se nam ne vrneta. - Gospa, iz srca rad

:16:11
tatov na kopnem
in tatov na morju.

:16:12
opravljal bom prijazne vaše ukaze.
:16:14
Prijetnih misli vam in sreènih ur!
:16:15
Gusarje mislim.
:16:17
Ná tole pismo, v Padovi oddaj ga
doktorju Bellariju, žlahtniku mojemu.

:16:19
In potem je nevarnost vode,
vetra in èeri.

:16:22
Hiti!
:16:22
Mož je kljub temu zadosten.
:16:28
Tri tisoè zlatov -
:16:31
mislim, da lahko sprejmem
njegovo poroštvo.

:16:31
Kaj ni tako, strièek Bellario?
:16:34
- Lahko, zagotavljam vam.
- Bi lahko z Antonijem govoril?

:16:38
Izvolite obedovati z nami.
:16:40
Kako pa, da duhal bi svinino,
:16:42
jedel od tega, v kar je zarotíl hudièa
Nazarenec, prerok vaš.

:16:47
Kak sladko spi...
:16:48
Z vami prodajal bom in kupoval,
govoril in hodil in tako dalje;

:16:53
Poglej, Jessica,
:16:53
noèem pa jesti z vami,
piti z vami,

:16:55
kako nebeški svod prepreden
z zlatimi je vzorci;

:16:56
niti moliti z vami.
:16:58
Kdo prihaja?

predogled.
naslednjo.