The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:52:01
Levico bi si odsekal in prisegel,
da prstan zgubil sem, ko sem ga branil.

1:52:06
- Bassanio dal je prstan svoj sodniku.
- Hm?

1:52:08
Ker ga je prosil in ker ga je
tudi zaslužil res;

1:52:14
potem pa je pisarèek za trud svoj
mene prosil mojega;

1:52:18
in ne gospod ne sluga
nista marala niè drugega.

1:52:24
Da morem na ta greh lagati še,
pa bi tajil;

1:52:26
a sami vidite, da prstana
ni veè na prstu... šel je.

1:52:32
Tako je nièevo
vaše srce nezvesto.

1:52:40
Zares, v vašo posteljo ne pojdem,
dokler ne vidim prstana.

1:52:43
In jaz ne v tvojo,
dokler svojega ne vidim.

1:52:47
O Porzia, èe vedeli bi,
kómu dal sem prstan,

1:52:52
in vedeli,
za kóga dal sem prstan,

1:52:54
in videli,
za kaj sem dal ta prstan,

1:52:57
in pa kako nerad sem dal ta prstan,
ker moral dati sem samo ta prstan,

1:53:03
bi ne bilí tako trdó nemili.
1:53:06
Da veste,
kakšno moè ima ta prstan,

1:53:13
pol veè od nje,
ki dala vam je prstan,

1:53:16
da vašo èast oklepal je ta prstan,
1:53:20
drugaèe bi bili branili prstan.
1:53:23
Nerissa me uèi, kaj naj si mislim:
1:53:26
življenje stavim, da ima ga ženska.
1:53:28
Èasti mi moje, ne!
Tako mi duše, nima ga ženska,

1:53:32
temveè èislan doktor,
1:53:34
ki mi odklonil je tri tisoè zlatov
in prosil prstana;

1:53:38
zavrnil sem ga in pustil,
da odšel je slabe volje,

1:53:41
on, ki prijatelju najdražjemu
je prej življenje rešil!

1:53:45
Kaj naj še reèem, draga?
1:53:52
Prisiljen sem ga bil za njim poslati.
1:53:53
Naj doktor le ne stopi v hišo to!
1:53:56
Dragulj ima, ki sem ga imela rada
in ki ste vi prisegli ga hraniti,


predogled.
naslednjo.