The Motorcycle Diaries
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:28:00
Cela fait mal?
:28:06
C'est une tumeur.
:28:07
Comment ça, une tumeur?
:28:09
Oui.
:28:12
- Tu crois?
- Oui.

:28:19
- Je ne sais pas, Fuser.
- Moi, si.

:28:21
On dirait une adiposité.
Ça pourrait être un kyste.

:28:24
Non. C'est une tumeur.
:28:27
C'est une tumeur de la zone occipitale,
probablement d'origine hydatide.

:28:33
Schatzie, ces messieurs
disent que j'ai une tumeur!

:28:37
Non... Bonjour, madame.
:28:40
Honnêtement, je ne crois pas que
ce soit une tumeur. C'est un kyste.

:28:44
Si vous nous donniez gîte et couvert,
on pourrait vous soigner.

:28:48
Non, écoutez, on ne peut
pas vous traiter.

:28:51
Ne vous en faites pas, il faut
juste aller à Buenos Aires.

:28:53
Je peux vous recommander
un spécialiste, mais...

:28:56
Nous pourrions essayer de l'aider.
:29:00
Comment? Avec des herbes de
leur jardin? Avec des prières?

:29:04
Je vois, vous ne pouvez
rien pour moi.

:29:07
Si, on peut. Si vous nous offrez
gîte et couvert...

:29:10
Il y a un lac plein de poissons et
une cabane à outils tout près.

:29:14
Monsieur, c'est un diagnostic
très prématuré.

:29:16
Cette conversation est terminée,
docteurs.

:29:20
Viens, Schatzie.
:29:28
Travaille avec moi
la prochaine fois, d'accord?

:29:32
Je travaillerai avec toi, mais pas aux
dépens de la santé d'un homme.

:29:36
Supposons que tu aies eu raison,
le vieux schnoque avait une tumeur...

:29:40
comment peux-tu le lui dire
comme ça, putain? Incroyable!

:29:43
C'est la vérité. S'il ne peut pas
l'accepter, c'est son problème.

:29:47
Tu l'as fait chier au froc. Tu ne
peux pas traiter un patient ainsi.

:29:50
Le gars avait une tumeur, le plus
tôt il s'en occupe, le mieux.

:29:55
C'est le traitement adéquat ou tu n'as
pas appris ça en école de pharmacie?


aperçu.
suivant.