The Motorcycle Diaries
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:38:24
Êtes-vous le docteur Bresciani?
1:38:26
Comment allez-vous, les gars?
Bon voyage?

1:38:28
- Oui.
- Long, mais bon.

1:38:30
Un peu long, hein?
1:38:31
- Alberto, Ernesto?
- Non, c'est l'inverse.

1:38:36
- Un plaisir. Je suis Bresciani.
- Le plaisir est pour nous, docteur.

1:38:41
Dr Pesce a parlé de vous avec grand
enthousiasme, bienvenue à San Pablo.

1:38:45
Au fait, j'ai une lettre de lui.
1:38:48
- La voulez-vous maintenant?
- Plus tard.

1:38:53
Puisque nous sommes déjà là,
je peux vous parler de la colonie.

1:38:58
L'Amazone coupe la colonie en deux.
1:39:01
Les patients vivent au sud...
1:39:06
et le personnel, les docteurs et
les infirmières sont ici au nord...

1:39:10
ainsi qu'un groupe de nones qui
sont très efficaces dans leur travail.

1:39:15
Voici votre chambre.
1:39:21
Les lits sont un peu durs, mais c'est
bon pour la colonne vertébrale.

1:39:30
D'ici, vous pouvez voir l'hôpital,
et le laboratoire est là-bas.

1:39:39
Dr Souza Lima, ce sont nos
volontaires argentins, M. Granado...

1:39:45
M. Ernesto Guevara.
1:39:47
Alberto, je crois que tu as de
l'expérience en laboratoire, exact?

1:39:50
C'est correct.
1:39:51
Je crois qu'il pourra aider.
Montrez-lui donc le labo de recherches.

1:39:57
Ernesto, tu m'aideras à l'hôpital
avec les consultations.


aperçu.
suivant.