1:22:01
Hva college angår, gjorde
Desmond rent bord på prøven -
1:22:05
- og bestemte seg for å spille
for St John's-universitetet.
1:22:09
Moren hans var glad, og det er
en dame en ønsker å beholde slik.
1:22:15
Matty overlevde prøvetiden
og en betydelig samfunnstjeneste.
1:22:20
Han sa en gang
at han ville bli skuespiller.
1:22:23
Eller i hvert fall lykkelig.
1:22:26
Han jobber med begge tingene.
1:22:29
Francesca har
solgt sin første roman.
1:22:32
Den handler om seks ungdommer
som vil stjele SAT-svarene.
1:22:37
Hvis de lager film av den,
hvem skal spille meg, tro?
1:22:41
Han bør være velutrustet.
1:22:44
Kyle gjorde det bra på prøven.
Anna knuste ham.
1:22:48
Han går på Syracuse, og
arkitektdrømmen lever fremdeles.
1:22:53
Anna dro til Europa -
1:22:55
- og fant veien til college
på egne premisser.
1:22:59
Annenhver helg når en kvinne
entrer midnattstoget i New York, -
1:23:03
- og en mann velger samme tog, -
1:23:06
- vet vi nå hva som skjer.
1:23:09
Livet skjer
med romantikk og eventyr.
1:23:14
Slikt en ikke finner i en prøve.
1:23:17
Jeg fikk countyets beste resultat, -
1:23:20
- men det hjalp ikke
mot et standpunkt på 0,0.
1:23:24
Til slutt ble jeg tvunget,
dvs oppmuntret til å ta eksamen.
1:23:30
Jeg bruker ennå
stort sett tiden til videospill.
1:23:33
Det spillet som solgte best i fjor,
hadde faktisk jeg lagd.
1:23:39
Riktig, vesla.
Gjør standard av dette!