The Terminal
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
- Dar am înþeles cã vorbiþi puþinã englezã.
- Da.

:05:05
- Da. - Bine. Sper cã nu vã
deranjeazã cã mãnânc în timp ce vorbim.

:05:08
Am o veste rea, se pare
cã þara d-vs a suspendat

:05:12
toate drepturile de
cãlãtorie ºi paºapoartele

:05:15
eliberate de guvernul d-vs ºi departamentul
nostru de stat a revocat viza d-vs.

:05:21
Asta este în linii mari.
:05:25
În timp ce zburaþi s-a
dat o loviturã de stat în

:05:27
þara d-vs, morþii sunt
din garda prezidenþialã.

:05:31
Atacul a fost în timpul nopþii, a fost
o luptã grea, au dat totul pe post.

:05:37
Au fost puþini morþi
civili, sunt sigur cã

:05:39
familia d-vs este bine.
A fost din interior.

:05:43
- Republica Kracozia are un alt lider.
- Kracozia.

:05:50
Nu cred cã a înþeles.
:05:56
Lasã-mã... uite. Imagineazã-þi
cã aceºti cartofi sunt Kracozia.

:06:02
- Kracozia.
- Kracozia, bine.

:06:08
- Cartofii sunt Kracozia ºi mãrul...
- Marele Mãr.

:06:16
Marele mãr reprezintã rebelii liberatori.
:06:22
Nu mai este Kracozia,
nu mai este guvern, revoluþie.

:06:29
Toate zborurile dintre þãrile noastre
au fost suspendate pe termen nelimitat.

:06:34
Graniþele au fost
închise, viza ºi paºaportul

:06:37
nu mai sunt valide,
tu eºti... al nimãnui.

:06:40
ªi cu acte noi nu poþi intrã pânã þara
:06:43
noastrã nu va recunoaºte statutul.
:06:47
Nu intrii la azil, refugiat,
protecþia temporarã,.

:06:52
Vizã temporarã de muncã, nu intri
în niciuna dintre aceste categorii.

:06:57
La ora asta eºti pur
ºi simplu... inacceptabil.


prev.
next.