The Whole Ten Yards
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:01
Hice todo lo que dijiste.
Tenía el taxi y las flores.

:06:07
Nadie me notaba.
Podía haber sido invisible.

:06:11
¿Tuviste problema para entrar?
:06:13
Cariño, ¡al fin usé mi herramienta
para abrir puertas!

:06:18
Entré así de fâcil
y estoy ahí esperando, tranquila...

:06:22
...muy tranquila. De repente,
sonô el maldito teléfono del tipo.

:06:28
Te acobardaste.
:06:30
- Batí mi arma...
- ¡Te acobardaste!

:06:32
...y tiré su salsa de tomate.
:06:35
¡Debes concentrarte cuando
estâs matando a una persona!

:06:39
Y luego, todo este desorden.
:06:41
Entre mâs trato de limpiar,
peor se pone.

:06:44
Las manchas de salsa de tomate no salen
fâcilmente. Necesitas un quita-grasa.

:06:49
Finalmente, oí la Ilave del sujeto
en la cerradura.

:06:56
Déjame adivinar:
tu escopeta no estaba a mano.

:07:00
Debía pensar râpido.
Entonces fui por mi pistola...

:07:03
...éI se deslizô por el piso y, bueno...
:07:07
Entraría en detalles pero sôIo digamos...
:07:11
...que dejô el edificio.
:07:17
Debo decir que si el tipo muriô,
debemos declararlo una victoria.

:07:22
Igual que con Spiegelman.
Cayô por el hueco de un ascensor.

:07:26
Pero tû corrías tras éI
justo antes que cayera.

:07:30
¡Pero sôIo quiero dispararle a alguien!
:07:44
Estâ bien, estâ bien, amor.
:07:48
Asesinar a otro ser humano
puede ser una experiencia conmovedora.

:07:54
Escucha.
:07:56
Tengo una idea.
:07:58
¿Qué tal si salimos y matamos a alguien?
SôIo los dos.


anterior.
siguiente.