Torque
prev.
play.
mark.
next.

:28:04
Više ne.
:28:23
FBI, ja sam agent Mekfirson, savezna
jedinica za bande.

:28:28
Šerif Barns. Baš ne lièiš na faderalca.
-Šta ste oèekivali-jeftino odelo i da vozim...

:28:33
...poslednji model ''Taurusa'' i frizuru od 10$?
:28:37
Kako to da ste tako brzo stigli ovde? -Kada
imate ovalo puno motora na jednom mestu...

:28:40
...neèto mora da se desi. Nekada su bili
bliski? -Ovo je agent Henderson.

:28:47
Ne dozvoli da te njen dobar izgled prevari.
Ona je i dalje najbolji terenac kojeg imam.

:28:51
Izvinite, moram da se javim.
:28:55
Ne, trenutno sam na mestu zloèina...
-Šta æemo da radimo? Tipièno ubistvo?

:29:01
Ili mošda ti možeš da mi objasniš šta je
tipièno ubistvo.

:29:06
Da, obeæavam. -Imamo oèevica. -Zaista?
Šta to prièaš? -I ja tebe volim.

:29:13
Isuse. -Kaže da je videla celu frku.
:29:17
Èestitam.
:29:21
Moramo da pretražimo svaki santimetar
Kalifornije.

:29:24
Hoæu tog momka Forda. I hoæu njegovu
glavu. I to sve do ponoæi.

:29:30
Dogovoreno? -Dogovoreno.
:29:58
Hotelska politika za mušterije koje plaæaju
u kešu.


prev.
next.