Torque
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Kojim putem su otišli?
:36:16
Hajdemo.
:36:42
Možemo li sada da pozovemo pandure?
-Ne. -Zašto da ne? -Zato što tu nisu samo...

:36:46
...panduri. Tu je Mekfirson. -Mekfirson?
-Tip koji ti je rasturio radnju.

:36:52
On veæ misli da dilujem drogu. A sada misli
i da sam ubio Džuniora. Nema razloga da ne...

:36:57
...misli tako osim ako ja ne dokažem da
greši. -Ovo je još gore. Polomljeno je.

:37:01
Ovo postaje sve gore i gore.
:37:07
On je zadavljan. -Ko? -Džunior. Udavljen
je lancem za motor.

:37:13
Sranje.
:37:17
Henri je iskoristio lanac sa svog motora.
:37:23
Otkud ti to znaš? -Da, otkud on to zna?
-Da, kako si ti to mogao da znaš?

:37:28
Pa, to je komplikovano.
:37:33
Hoæeš li skrenuti levi ili idemo u Oregon?
-Desno, desno je. -Desno, šta...-Znam...

:37:37
...gde idem, samo mi skloni ruku sa lica.
:37:44
Henri se upravo zajebao.
:37:47
Vidiš te ogrebotine? -Da. -Pokupio sam ga
sa njegovog lanèanika.

:37:51
Ne postoje dva motora sa istom šarom lanca.
:37:54
Kao što ni dva lanèanika nisu ista.
:37:58
Ako uspemo da povežemo lanac kojim je
ubijen Džunior sa njegovim motorom, imamo ga.


prev.
next.