:21:01
Da
:21:02
Èe ve kako ga uporabiti...
...moj meè ni niè posebnega.
:21:23
Zgodba o tvoji gostoljubnosti
je postala legendarna.
:21:33
To je Patroclo, moj neèak.
:21:35
Odisej. Kralj Itake.
:21:38
Patroclo, cenim tvoje stare.
:21:41
Pogream jih.
:21:44
Torej, to je tvoja ola.
:21:47
Uèi se od Ahila osebno.
:21:50
Kralji bi ubijali za èast.
Agamemnon te je poslal sem?
:21:55
Pogovoriti se morava.
:22:00
Mi se ne borimo za njega.
:22:02
Ne zahtevam, da se
bori za njega.
:22:07
elim,da se bori za Grke.
Zakaj? So se utrudili
od medsebijnih bojev?
:22:11
Za zdaj...
Trojanci me niso nikoli preganjali.
:22:15
Ualili so Grèijo.
Ualili so enega Grka.
:22:18
Èloveka, kateri ni uspel zadrati ene.
:22:19
Imel je preveè dela.
:22:20
Tvoje delo je vojna, prijatelj.
:22:23
Res, a tako?
Ta èlovek nima èasti.
:22:25
Naj se Ahil bori za èast...
...Agamenon za moè...
:22:29
...a bogovi naj odloèijo
koga bodo slavili.
ZA GRKE...
:22:33
Pozabi Agamenona
:22:35
Bojuj se za mene.
:22:36
Moja ena se bo poèutila bolje,
èe bo vedela, da si na moji strani.
:22:40
Jaz se bom poèutil bolje...
:22:43
Poiljamo najveèjo floto, katera
je sploh kdaj plula...
tisoè ladij.
:22:48
Hector je odlièen bojevnik, pravijo.
:22:51
Najbolji med Trojanci.
:22:54
Nekateri pravijo, da je bolji
od vseh Grkov.
:22:58
tudi, èe tvoj neèak ne pride...
...upam ,da se nam bo
pridruil, Patrocle.