:32:03
Radi se o afinitetu.
:32:05
Doktori kau da njegov mozak
jo nije spreman za to.
:32:07
To je anksiozni poremeæa.
Zato mu je èir poludio.
:32:10
To se zove anksiozni poremeæaj.
:32:12
Skidaj eir za stolom.
Nije Dan zahvalnosti.
:32:14
Kad sam bio mali,
brinuo sam za hodoèasnike.
:32:18
Sanjao sam da je èitava
gomila te kopiladi...
:32:20
upala u moju sobu
sa skinutim majicama...
:32:23
i do ludila me kakiljala.
:32:25
Tjerali su me da hodam po dasci
ili jedem èurku dok se ne ugojim.
:32:30
Silili su me da jedem i jedem.
:32:34
Sve dok iznenada nisam
shvatio da sam ivotinja.
:32:38
ivotinja koja jede ivotinju.
:32:40
Onda bi se probudio...
:32:44
i vidio da sam se upiao u pidamu.
:32:49
Sad je malo smijeno.
Tad nije bilo smjeno.
:32:54
Koliko ste posla
danas uradili, momci?
:32:55
Ne onoliko koliko smo se nadali.
:32:59
Morao sam otiæi do grada u kupovinu.
:33:04
Hajde sad, navalite.
:33:06
Molite li se?
:33:09
Povremeno. Samo izvoli.
:33:12
Hvala ti na ovoj hrani.
Nadam se da se svi fino provode. Amin.
:33:15
Aleluja.
Ja hoæu batak.
:33:21
Kupovina, a?
:33:24
Pa, da budem iskren,
Chris se elio provozati u mom autu...
:33:29
mogao sam ga odbiti, ali se
nisam htio odmah zamjeriti.
:33:33
Ili ste se vozati?
:33:35
Vratim se kuæi i nita nije uraðeno.
:33:39
Potpuno si u pravu to se tièe
njih dvojice. Ne vole ba da rade.
:33:42
Stalno sam morao prekidati
svoj posao traeæi njih.
:33:48
Ne svaljuj sve na djeèake, Deel.
:33:50
Nismo se tako dogovorili.
Ti bi trebao a vodi raèuna o njima.
:33:54
Pokuavam im dati samo
malo prostora za kretanje.
:33:59
Nismo ni mi bili anðeli u
njihovim godunama, John.