Undertow
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
Hajde sad, navalite.
:33:06
Molite li se?
:33:09
Povremeno. Samo izvoli.
:33:12
Hvala ti na ovoj hrani.
Nadam se da se svi fino provode. Amin.

:33:15
Aleluja.
Ja hoæu batak.

:33:21
Kupovina, a?
:33:24
Pa, da budem iskren,
Chris se želio provozati u mom autu...

:33:29
mogao sam ga odbiti, ali se
nisam htio odmah zamjeriti.

:33:33
Išli ste se vozati?
:33:35
Vratim se kuæi i ništa nije uraðeno.
:33:39
Potpuno si u pravu što se tièe
njih dvojice. Ne vole baš da rade.

:33:42
Stalno sam morao prekidati
svoj posao tražeæi njih.

:33:48
Ne svaljuj sve na djeèake, Deel.
:33:50
Nismo se tako dogovorili.
Ti bi trebao a vodiš raèuna o njima.

:33:54
Pokušavam im dati samo
malo prostora za kretanje.

:33:59
Nismo ni mi bili anðeli u
njihovim godunama, John.

:34:02
Tako je.
:34:06
Ne vjeruješ mi, zar ne?
:34:10
Ako hoæeš da odem, reci.
Ne.

:34:21
Veæinu vremena od kako smo djeca i
ja ovdje, bio sam siguran da sam...

:34:25
da sam upropastio stvari.
:34:29
Znaš šta mislim?
:34:32
Samo sam želio da budemo porodica.
:34:35
U svakom sluèaju, sad si ti ovdje.
:34:39
Možda sam dobio još jednu šansu.
:34:42
Zato, hajde da je ne upropastimo.
U redu.

:34:47
Hoæeš li pojesti to?
Šta?

:34:49
To.
Ne, samo naprijed, posluži se.

:34:57
Veliki komad hrskavice.

prev.
next.