1:15:00
Copak se zbláznil?
1:15:03
Aby autorizoval svou osobu, tvrdí,
e jsem nemocný. Moná u mrtvý!
1:15:15
Nechte mne, prosím, o samotì
s Greimem a sleènou Reitschovou.
1:15:21
- A dojdìte mi pro Fegeleina.
- Mein Führer, nevíme, kde se zdruje.
1:15:27
Co to má znamenat?
Je to Himmlerùv poboèník.
1:15:30
- U jsme ho nevidìli celé dny.
- Chci okamitì jeho hláení!
1:15:37
Vy, prosím, zùstaòte, doktore.
1:15:44
Vy a Greim
vyrazíte co nejrychleji k Dönitzovi,
1:15:49
a se vemi prostøedky
postará o Himmlerovo potrestání.
1:15:54
Mein Führer, rytíø Greim a já
jsme se rozhodli zemøít zde s vámi.
1:16:01
Dìkuji vám za tento dùkaz vìrnosti,
ale Himmler musí zemøít.
1:16:07
Zradil.
1:16:09
Udìlal jsem dobøe, e jsem
ho nezasvìtil do svých plánù.
1:16:13
Mein Führer...
1:16:15
Copak si myslíte, e budu neèinnì pøihlíet,
dokud mì ty svinì idovský neoddìlají?
1:16:19
To ve je souèástí
gigantického zastíracího manévru.
1:16:23
Nechal jsem nepøítele proniknout
do Øíe, u si pøipadá jako vítìz,
1:16:29
ale to bude zlé procitnutí!
1:16:33
Dönitz mobilizuje
na severu, Kesselring na jihu,
1:16:37
sevøeme nepøítele do obøích kletí
a pak ho jediným pohybem rozdrtíme.
1:16:41
Zároveò vpadnu Rusùm do zad tøemi
armádami, které vyrazí od Prahy!
1:16:47
Ale já nemìl ani ponìtí,
mein Führer, e máme takové rezervy!
1:16:52
Uèinil jsem opatøení, Greime,
abyste mìl zakrátko k dispozici
1:16:56
tisíc moderních tryskových stíhaèek.