Untergang, Der
prev.
play.
mark.
next.

1:11:11
Peter!
1:11:21
U redu je sine.
1:11:40
Ima groznicu.
1:11:43
Da, ali je ziv.
1:12:08
Lojalnost i hrabrost
jos postoje na ovom svetu.

1:12:13
Riter fon Greim
i Gdja Reitsch,kako dobro...

1:12:19
...što ste oboje stigli
manje vise citavi.

1:12:24
Sedite.
1:12:26
Bili smo pod jakom vatrom,ali
smo stigli u Gatov.

1:12:30
Odavde nismo
mogli nastaviti.

1:12:33
Leteli smo za Fiesel Storc,
preko ruskih linija...

1:12:38
...i sleteli na istocno-zapadnu
osu,ne daleko odavde.

1:12:41
Pre sletanja,Sovjeti
su jurisali na nas.

1:12:45
Generale fon Greim, postavljam
vas za vrhovnog komandanta Luftvafe-a.

1:12:51
Unapredjujem vas u
General-FeldMarsala.

1:12:54
Velika odgovornost je na
vasim ledjima.

1:12:57
Morate da izgradite Luftvafe
iz mrvica.


prev.
next.