:25:00
Vem ten kufr dovnitø!
:25:04
A teï sleèno Becky,
:25:08
to je mùj mladí syn Rawdon.
:25:10
A udrte si zdravou mysl
nad jeho tøepotajícími se øasami.
:25:14
Láme srdce na poèkání, ale...
:25:16
ale skrz naskrz je voják.
:25:18
Jsem varována.
:25:34
S trochou alkoholu to mohu udìlat.
:25:38
Musíte být znudìna jako
tahle budova???
:25:41
Mám tu za spoleènost
vaeho otce a bratra.
:25:43
No právì.
:25:46
A se sleènou Crowleyovou se taky moc
nezasmìjeme, to vám mohu øíct.
:25:50
Vzpomínám si, e sardelová pasta je
vae nejoblíbenìjí pochoutka, teto Tilly.
:25:54
Ale ne pro pejsky.
:25:57
Nesouhlasím. Mám dojem, e je ten
nejbystøejí vtipálek v této místnosti.
:26:00
Ne, ne, ne. Chci øíct mùj
bratr, ne má teta.
:26:03
Døíve mu øíkali ¨sleèna
Crowleyová¨podle oblékání.???
:26:06
No tak. Uznejte to.
:26:09
- Vypadá trochu podvyivený.
- Je ten nejhloupìjí ereda v botách.
:26:15
Opravdu, Kapitáne Crowley.
:26:17
Snaíte se mì vést
k netaktnosti?
:26:20
Proè?
:26:22
A chtìla byste?
:26:24
ádný mu to doposud
nezvládnul.
:26:32
- Co to bylo?
- Nic. patná nota.
:26:40
Allez, Rose, Celia. Dépêchez.
:26:44
Faites vosà obeissances a votre tante.
:26:48
Nemarnìte svùj èas, sleèno Sharpová.
:26:50
Vechny cizí jazyky jsou pro
mou sestru starovìké.
:26:53
A vdycky budou, jestlie
se s nimi pøedtím nemluví.
:26:56
Docela souhlasím sleèno Sharpová. Jaká radost
najít v tomto domì nìkoho vzdìlaného.