Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Vil du ordne tingene med mig nu,
sir Pitt?

:32:05
I morgen,
hvis du ikke har noget imod det, doktor.

:32:07
Jeg betaler efter resultat.
:32:15
Hvordan ser jeg ud?
:32:17
En del stærkere.
De bliver overrasket.

:32:21
Lady Southdown banker på døren dag og nat.
:32:24
" Jeg rejser altid rundt med min
medicinkasse.

:32:28
" Kan jeg ikke hjælpe...
:32:30
med min specielle drikke"?
:32:37
Sikke et glas. Jeg tror ikke jeg
overlever det.

:32:39
Pjat.
Det er kaptajn Rawdon,der har brug for at du dør.

:32:43
Lady Southdown og hr. Pitt Crawley, vil at du
skal blive så rask, at du kan ændre dit testamente

:32:50
Rebbeca Sharp,
jeg har fundet ud af, hvad jeg vil.

:32:54
Du skal tage med mig til London.
:32:58
Jeg insisterer, og det gøre Byron også.
:33:00
Og vi vil ikke modsiges, vel?
:33:03
Men hvad kan jeg sige til kære hr. Pitt,
efter al hans venlighed.

:33:07
Overlad ham til mig.
:33:09
Når en mand har to sønner,
og en rig ugift søster,

:33:12
så modsiger han hende sjældent,
min kære.

:33:26
Skal du af sted, Rawdon?
Jeg..jeg troede, at du blev til
lidt skydning.

:33:29
Nej jeg...jeg tror det er bedst, at jeg
følger dem sikkert hjem...

:33:32
til Mayfair.
:33:42
Ryd vejen.
:33:44
Der kører den bedste guvernante
en pige kan få.

:33:48
Jeg må heller skrive til fru. Pinkerton
og bede om en erstatning.

:33:53
Lad mig, Sir Pitt.
:33:55
Miss Pinkerton er en gammel ven,
og jeg vil så gerne gøre nytte.


prev.
next.