:04:05
Le estoy muy agradecido, señor.
:04:07
- Que tenga un buen día, Sr. Sharp.
- Buen día, mi lord.
:04:21
El orfanato puede aceptarla,
pero pensé que podría resultarle útil.
:04:25
Con ambos padres muertos,
no hay nadie que incomode.
:04:28
Puede hacer lo que guste con la niña.
:04:33
¿Habla francés con Fluidez?
:04:35
Sí. Su madre era parisiense.
:04:38
Una muchacha de la ópera.
:04:40
Ya veo.
:04:43
Cuanto menos se hable de eso, mejor.
:05:06
Adiós, Srta. Sedley. Ud. es
un motivo de orgullo para nosotros.
:05:09
Llévese esta copia del diccionario del
Dr. Johnson, con nuestros buenos deseos.
:05:13
Gracias, Srta. Pinkerton.
:05:17
- ¿Ha ordenado la biblioteca?
- Sí, Srta. Green.
:05:19
¿Y las hojas de música?
¿Están guardadas?
:05:21
- Sí, Srta. Green.
- ¿Y la sala de estudios?
:05:23
- ¿La ha barrido a fondo?
- Sí, y por última vez.
:05:26
No esté tan segura, Srta. Sharp.
La vida puede ser impredecible.
:05:30
Eso espero realmente, Srta. Green.
:05:45
Srta. Sharp,
no puedo fingir que entiendo...
:05:47
por qué prefiere el puesto de institutriz
en el campo a su trabajo aquí.
:05:50
- ¿No puede, Srta. Pinkerton?
- ¿Y se siente lista para dejarnos?
:05:54
Cada esclavo desea escapar si puede,
vaca estúpida.
:05:58
Me alegro de oírlo. Que tenga
un buen día entonces, Srta. Sharp.