:37:01
Аз и прочетох правата
и я арестувах
:37:03
след което по моя молба тя предостави
инструментите, които е използвала.
:37:06
Сред тях са помпа на Хигинсън
и домакинско ренде.
:37:09
Г-жа Дрейк ни придружи
до полицейския участък,
:37:12
където даде доброволни
показания, след като и разяснихме правата.
:37:14
Г-жа Дрейк прояви сътрудничество
по време на следствието
:37:17
и няма полицейско досие.
:37:20
Не възнамеряваме да се противопоставим
на освобождаването и под гаранция.
:37:22
Г-н Луис.
:37:24
Благодаря, сър.
:37:25
Молбата ми за освобождаване
под гаранция се основава на факта,
:37:29
че г-жа Дрейк има
доходна работа
:37:31
като домашна прислужница
в няколко домакинства.
:37:35
Тя има постоянен адрес,
омъжена е с две деца,
:37:38
като междувременно се грижи
и за възрастната си майка,
:37:40
като всички те разчитат на
нейните домакински задължения.
:37:43
Разбирам, че тя е оказала
пълно съдействие
:37:45
по време на разследването
и... никога не е получавала,
:37:49
нито изисквала някакво възнаграждение
за извършването на тази интервенция.
:37:54
Не е осъждана.
:37:57
Не е в състояние обаче,
да плати гаранцията.
:38:12
Да, ще я пусна под гаранция.
Много съм ви задължен, Ваше Благородие.
:38:16
Станете, г-жо Дрейк.
:38:23
Освобождавам ви под гаранция
срещу сумата от 50 лири.
:38:28
Ще се явите в този съд
след три седмици...
:38:33
На 18 декември, сър.
:38:36
Така, в 10:00 часа
на 18 декември.
:38:39
Благодаря ви, инспекторе.