Vera Drake
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:02
Тя е доказателство #8.
:52:05
Всички гореспоменати предмети
:52:07
бяха прибрани в платнена торба,
която както Ваша Светлост вижда

:52:11
е доказателство #9.
:52:16
Вера Дрейк не се интересува
от заплащане.

:52:19
Тя просто е помагала на хората
:52:21
и то само, когато са я молили за това.
Тя винаги помага на хората.

:52:25
Нейната загриженост за другите
:52:28
я е накарала да извърши
едно от най-сериозните престъпления

:52:31
в наказателния кодекс,
но намеренията и...

:52:36
са били да помогне на младото
момиче, а не да и навреди.

:52:40
Мога да уверя Ваша Светлост,
че Вера Дрейк изпитва огромно облекчение,

:52:43
относно възстановяването
на Памела Барнс.

:52:47
Твърдя, че Ваша Светлост
не трябва да има никакво съмнение,

:52:50
че тази... злочеста жена
не възнамерява

:52:54
да наруши закона отново.
:52:57
Това е позицията
на зашитата, милорд.

:53:00
Благодаря ви, г-н Хемптън Уорд.
:53:05
Моля подсъдимата да се изправи.
:53:14
Подсъдима, обвинена сте
в углавно престъпление.

:53:17
Имате ли да кажете нещо
:53:19
във ваше оправдание, преди съдът
да се произнесе съгласно закона?

:53:23
Не.
:53:25
Моля останете права.
:53:38
Вера Роза Дрейк,
:53:40
извършили сте престъпление,
чиято тежест

:53:43
не може да бъде подценена.
:53:46
Закона е много ясен
по въпроса,

:53:48
а вие съзнателно
сте нарушили закона.

:53:52
Освен това, извършвайки това деяние,
сте изложили на риск

:53:57
живота на уязвима млада жена.

Преглед.
следващата.