Vera Drake
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:00
Благодаря ви, г-н Хемптън Уорд.
:53:05
Моля подсъдимата да се изправи.
:53:14
Подсъдима, обвинена сте
в углавно престъпление.

:53:17
Имате ли да кажете нещо
:53:19
във ваше оправдание, преди съдът
да се произнесе съгласно закона?

:53:23
Не.
:53:25
Моля останете права.
:53:38
Вера Роза Дрейк,
:53:40
извършили сте престъпление,
чиято тежест

:53:43
не може да бъде подценена.
:53:46
Закона е много ясен
по въпроса,

:53:48
а вие съзнателно
сте нарушили закона.

:53:52
Освен това, извършвайки това деяние,
сте изложили на риск

:53:57
живота на уязвима млада жена.
:54:00
И само благодарение
на навременната намеса на лекарите

:54:03
не сте изправена пред мен
с по-сериозни обвинения,

:54:08
от тези които ви доведоха тук днес.
:54:11
Така...
:54:13
Чух че се признавате за виновна,
и взимам това предвид...

:54:18
Изслушах много внимателно
пледоарията на вашия защитник.

:54:22
Но никой от представените във ваша полза
факти, не можа да ме убеди

:54:27
да взема решение различно от това,
освен да ви наложа ефективна присъда.

:54:32
Нещо повече...
:54:34
извънредната сериозност
на вашето престъпление

:54:37
ще намери отражение в присъдата,
която смятам да ви наложа.

:54:42
И нека това послужи като
урок за останалите.

:54:47
Затова ви осъждам
на лишаване от свобода

:54:52
за срок от две години
и шест месеца.

:54:56
Изведете подсъдимата.

Преглед.
следващата.