Vera Drake
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:35:12
Tohle je pøípad èíslo pìt
ze seznamu, vaše ctihodnosti.

:35:15
Vera Rose Drakeová.
:35:18
Dobré ráno, vaše ctihodnosti.
:35:20
Mám tu èest dnes ráno
zastupovat Veru Drakeovou.

:35:23
Mám v úmyslu požádat o kauci,
:35:25
na základì vašeho pohledu
na tuto záležitost.

:35:28
Vyrozumìl jsem od inspektora,
:35:30
že policie nevznese žádné námitky
proti tomuto opatøení.

:35:33
Dìkuji, pane Lewisi.
:35:36
Vy jste Vera Rose Drakeová?
:35:38
Ano.
:35:40
Kde bydlíte?
:35:44
- 82.
- Mohla byste mluvit hlasitìji?

:35:48
82, Essex Buildings...
:35:50
Oslow Street,
:35:55
North 1.
:35:57
Jste obvinìna z toho,
:35:59
že jste dne 17. listopadu 1950
:36:02
na Flixton Street 37, North 1,
:36:04
nezákonnì a zámìrnì
:36:07
použila nástroj na
Pamele Mary Barnesové,

:36:10
v rozporu s paragrafem 58
na ochranu osobnosti, z roku 1861.

:36:13
Posaïte se, paní Drakeová.
:36:17
Inspektore.
:36:18
Detektiv inspektor Earnest Webster,
:36:21
divize G, mìstská policie.
:36:23
Pøísahám, že budu mluvit pravdu
:36:24
úplnou pravdu a nic než pravdu,
:36:26
k tomu my dopomáhej Bùh.
:36:31
Na základì telefonátu
:36:33
od stanièní sestry Coombesové,
:36:35
jsme já, detektiv seržant Vickers
a konstábl Bestová

:36:37
šli do Severní všeobecné
Londýnské nemocnice...

:36:43
"Vím proè jste tady.
:36:46
Pomáhám dívkám, které mají problém.
:36:48
Pomáhám jim, aby zaèaly krvácet."
:36:49
Já jsem øekl:
" Chcete tím øíct, že provádíte potraty?"

:36:52
Ona na to : "Tak tomu neøíkám.
Jen jim pomáhám."

:36:54
Pøiznala, že provedla nelegální
operaci na Pamele Barnesové

:36:58
a když uslyšela o jejím kritickém stavu,
tak z toho byla nešastná.


náhled.
hledat.