:35:12
Tohle je pøípad èíslo pìt
ze seznamu, vae ctihodnosti.
:35:15
Vera Rose Drakeová.
:35:18
Dobré ráno, vae ctihodnosti.
:35:20
Mám tu èest dnes ráno
zastupovat Veru Drakeovou.
:35:23
Mám v úmyslu poádat o kauci,
:35:25
na základì vaeho pohledu
na tuto záleitost.
:35:28
Vyrozumìl jsem od inspektora,
:35:30
e policie nevznese ádné námitky
proti tomuto opatøení.
:35:33
Dìkuji, pane Lewisi.
:35:36
Vy jste Vera Rose Drakeová?
:35:38
Ano.
:35:40
Kde bydlíte?
:35:44
- 82.
- Mohla byste mluvit hlasitìji?
:35:48
82, Essex Buildings...
:35:50
Oslow Street,
:35:55
North 1.
:35:57
Jste obvinìna z toho,
:35:59
e jste dne 17. listopadu 1950
:36:02
na Flixton Street 37, North 1,
:36:04
nezákonnì a zámìrnì
:36:07
pouila nástroj na
Pamele Mary Barnesové,
:36:10
v rozporu s paragrafem 58
na ochranu osobnosti, z roku 1861.
:36:13
Posaïte se, paní Drakeová.
:36:17
Inspektore.
:36:18
Detektiv inspektor Earnest Webster,
:36:21
divize G, mìstská policie.
:36:23
Pøísahám, e budu mluvit pravdu
:36:24
úplnou pravdu a nic ne pravdu,
:36:26
k tomu my dopomáhej Bùh.
:36:31
Na základì telefonátu
:36:33
od stanièní sestry Coombesové,
:36:35
jsme já, detektiv serant Vickers
a konstábl Bestová
:36:37
li do Severní veobecné
Londýnské nemocnice...
:36:43
"Vím proè jste tady.
:36:46
Pomáhám dívkám, které mají problém.
:36:48
Pomáhám jim, aby zaèaly krvácet."
:36:49
Já jsem øekl:
" Chcete tím øíct, e provádíte potraty?"
:36:52
Ona na to : "Tak tomu neøíkám.
Jen jim pomáhám."
:36:54
Pøiznala, e provedla nelegální
operaci na Pamele Barnesové
:36:58
a kdy uslyela o jejím kritickém stavu,
tak z toho byla neastná.