Vera Drake
prev.
play.
mark.
next.

:57:10
- Živeli.
- Živeli.

:57:16
Zdravo još jednom, Pamela.
Kako se oseæaš?

:57:18
Oèajno, hmm?
:57:20
Moram još jednom da pregledam
tvoj stomak.

:57:22
Ne brini,biæu vrlo nežan.
:57:25
Pamela, moraš da skupiš noge.
:57:28
Dobra devojkal. Samo mirno lezi.
:57:30
Obeæavam ti da su mi ruke tople.
:57:34
Podigni se malo.
Dobra devojka. To je sve.

:57:39
Sada æu lagano da te pritisnem
:57:41
A ti mi reci šta se dešava kada pustim.
:57:44
Dobra devojka, gotovo je.
:57:45
- Uradiæemo unutrašnji, Sestro.
- U redu, doktore.

:57:51
Evo nas, gospoðo Barns,
:57:54
Ja, uh... bojim se da nemam
dobre vesti.

:57:58
- Šta, zašto, šta se dešava?
- Moram da je operišem.

:58:01
- Pamela je vrlo bolesna.
- Neæe umreti doktore, neæe?

:58:04
Nadam se ne, gospoðo Barns
:58:06
Ali ovo je složena situacija,
i nadam se da razumete.

:58:09
Pa sad...
:58:10
kada je Pamela primljena poslepodne,
:58:12
rekli ste da je imala spontani pobaèaj.
:58:14
Da.
:58:16
Ali to nije cela istina, nije li?
:58:20
Gospoðo Barns...
:58:22
da li ste dali nešto Pameli
:58:25
- da izazovete trudove?
- Ne, nisam!

:58:27
Pa, neko jeste.
:58:28
Vi to znate i ja to znam.
:58:32
Gospoðo Barns, ja sam doktor
preko 25 godina.

:58:36
Sestra i ja viðamo ovakve sluèajeve
svakog vikenda,

:58:38
- zar ne, Sestro?
- Da, stalno.

:58:44
U redu...
:58:47
neko je došao kod nas.
:58:50
I šta je radio?
:58:52
Stavila je pink sapun
u lavor sa toplom vodom

:58:54
i napunila flašu, pa stavila...
:58:56
- Upotrebila je špric.
- Da.

:58:59
Bez sumnje koristila je taj špric i ranije.

prev.
next.