Vera Drake
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
On vas je pozvao a ne ja.
1:02:01
To nema veze samnom.
1:02:03
Smirite se, gospoðo Barns.
1:02:05
Ko je izvršio to na vašoj æerki?
1:02:10
Žena.
1:02:11
- Da li znate njeno ime?
- Ne.

1:02:13
Kako ste je pronašli?
1:02:16
Ne znam. Raspitate se okolo.
1:02:18
- Koga ste pitali?
- Ljude na poslu.

1:02:20
Gde radite, gospoðo Barns?
1:02:22
Perionica Alid... Klerkenvel Put.
1:02:23
- Sa kim ste prièali na poslu?
- Zar je to sada važno?

1:02:26
Vaša æerka je skoro umrla, gospoðo Barns.
1:02:32
U vašem je interesu...
1:02:37
Da li znate da se to kažnjava.
1:02:42
U redu.
1:02:45
- Vera.
- Vera?

1:02:48
- Vera Drejk.
1:02:49
- Sa njom ste prièali na poslu?
1:02:51
Ne, gospodine, ona je došla
i uradila to.

1:02:54
Vera Drejk je ta osoba
1:02:55
koja je "operisala" vašu æerku?
1:02:57
- Da.
- Znaèi da znate njeno ime.

1:02:59
Da.
1:03:01
Da li ste se sreli ranije?
1:03:03
Radile smo zajedno u perionici 1931.
1:03:07
- Da li ste je videli od tada?
- Ne.

1:03:09
- Da li znate gde sada živi?
- Ne.

1:03:16
Kako ona izgleda, gospoðo Barns?
1:03:19
Hm, mala... male ruke.
Da li æu imati

1:03:23
- problema zbog ovoga?
- To je samo koincidencija, zar ne?

1:03:26
Neko koga niste videli godinama
1:03:28
odjednom se pojavi kod vas.
1:03:29
Nisam lagala!
1:03:31
Izvræete moje reèi.
To nije u redu!

1:03:33
- Samo polako.
1:03:34
Ne kažem da ste
lagali, gospoðo Barns.

1:03:38
Samo želim da utvrdim istinu.
1:03:42
- Evo Side, uhvati kraj.
- Polako.

1:03:44
Ovako je mnogo bolje.
1:03:46
- Biæe više mesta?
- Da.

1:03:48
I božiæni stolnjak.
1:03:50
Hoæemo da izgleda lepo, zar ne Mama?
1:03:55
- Da?
- Dobar dan.

1:03:56
Da li ste vi gospoða Lilian Klark?
1:03:58
- Ko želi da zna?
- Inspektor Webster, metropoliten policija.


prev.
next.