:07:01
- Duo jo uvek sam sa efom.
- Nema respekta.
:07:03
Nije ba sreæan sad.
:07:05
Ok, moram da idem. Æao. Hvala efe.
:07:12
Vi ste...Sredite ovo mesto.
:07:16
Oèekujem potpun izvetaj na mom stolu
sutra.
:07:19
- Da gospodine.
- A u meðuvremenu...
:07:21
Proveriæu sa Bureauom
dali ima nekih slobodnih mesta...
:07:24
za Irak.
:07:31
Dinamièni duo uzvraæa udarac.
Bravo Baskine i Robbine.
:07:37
Ili moda Häag i Dazs?
:07:41
Häag i Dazs. Jesi to ti napisao?
:07:45
Dobro je, sviða mi se.
:07:47
- Kasnije Häag.
- Vidimo se Dasz.
:07:52
- Mrzim one tipove.
- Oh Boe.
:07:55
U redu.
Hajde da spremimo ovo.
:07:58
- U redu.
- Ok, ti spremi sprat.
:08:01
Spremi sladoled a ja æu
da zagrejem auto.
:08:14
Ok. Toliko o toplom ruèku.
:08:22
- Hej duo.
- Nemoj ti meni hej duo.
:08:25
Ne mogu da verujem da me dri u
neizvesnosti celu noæ.
:08:28
Celu noæ? Duo...
:08:31
tek je 8:00.
:08:33
Vidi, posle posla , ja i Kevin smo
otili na piæe.
:08:37
Znam. Zvala sam kafiæ.
Rekli su da si otiao u 7:45.
:08:40
Pogledala sam na MapQuestu. Treba samo
6 minuta da stigne odatle ovamo.
:08:44
Pa ako ima neku sa strane ,
mora da mi kae.
:08:47
Duo ,sluaj ovako.
:08:49
MapQuest je rekao da treba 6 minuta
dovde. Ja sam stigao za 8.
:08:53
Znaèi da je razlika od dva minuta.
:08:56
Da te varam zar nemisli da mi treba vie od
dva minuta?