1:06:00
Kom så, Colty!
1:06:07
Held og lykke, Mr. Colt.
1:06:09
Tak.
Mange tak.
1:06:20
De bedste ønsker, Mr. Colt.
1:06:21
Tak.
Mange tak.
1:06:33
Tak.
1:06:35
Tak.
Rigtig mange tak.
1:06:38
Tak.
1:06:42
Tak.
1:06:44
Takker mange gange.
1:06:46
En englænder i finalen.
Fantastisk!
1:06:50
Vi vil alle være så stolte
hvis du vinder, sir.
1:06:53
Jeg vil gøre mit bedste.
1:06:56
Og jeg kan ikke engang lide tennis.
1:07:06
Klar, sir?
1:07:08
Ja, det tror jeg.
1:07:10
Peter Colt, her som teenager,
1:07:13
har allerede erklæret at dette
bliver hans sidste kamp.
1:07:16
Og sikke en slutning.
For kun få dage siden,
1:07:19
var Colt kun et udslukt lys på
tennishistoriens radar.
1:07:23
Nu er han blevet manden der...
1:07:32
Ikke for at ligge yderligere
pres på dig, Peter,
1:07:35
men du ved at hele England
hepper på dig i dag.
1:07:38
Ja. Lad os håbe
at jeg ikke skuffer dem.
1:07:42
Havde du nogle realistiske drømme
for to uger siden om -
1:07:45
at du ville sidde her i dag
og forberede dig på at...
1:07:47
Lizzie, jeg elsker dig
højere end livet,
1:07:49
men jeg kan ikke slukke for hvert
eneste skide TV i hele England.
1:07:53
Jeg går en tur.
1:07:55
Flyet afgår om en halv time.